Перевод "undertake" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "undertake"

undertake [ˌʌndəˈteɪk] глагол Спряжение Прослушать
undertook / undertaken / undertaking / undertakes
предпринимать Прослушать
The interim administration must undertake a delicate balancing act:
Временная администрация должна предпринять деликатный уравновешивающий акт:
обязываться Прослушать
You and the Guarantor undertake to:
Вы и Гарант обязаны:
взять на себя
But the agreement fails to specify who will undertake what costs.
Но соглашение не смогло детально изложить, кто возьмет на себя какие затраты.
брать на себя
to undertake the obligation imposed on that owner or operator pursuant to paragraph 2; or
брать на себя обязательство, возлагаемое на такого владельца или оператора согласно пункту 2; либо
принимать на себя
For Non-KP developed countries, they should undertake comparable commitments with quantified emission reduction targets.
Что касается развитых стран, которые не являются участниками КП, то они должны принять на себя обязательства, сопоставимые с целями по сокращению выбросов, выраженными в количественном отношении.
другие переводы 3
свернуть

Словосочетания с "undertake" (7)

  1. undertake work - брать на себя работу
  2. undertake commitment - брать на себя обязательство
  3. undertake task - выполнять задачу
  4. undertake conservation treatment - проводить реставрацию
  5. undertake journey - отправляться в путешествие
  6. undertake defense - оборонять
  7. undertake obligation - принимать на себя обязательство

Контексты с "undertake"

The interim administration must undertake a delicate balancing act: Временная администрация должна предпринять деликатный уравновешивающий акт:
You and the Guarantor undertake to: Вы и Гарант обязаны:
But the agreement fails to specify who will undertake what costs. Но соглашение не смогло детально изложить, кто возьмет на себя какие затраты.
There are no measures which limit the freedom to undertake scientific research and creative activity or the freedom to exchange of scientific, technical and cultural information, or to associate in learned societies, academies of science, professional associations, unions of workers and other organizations. Не предпринималось никаких мер, ограничивающих свободу проведения научных исследований и занятие творческой деятельностью или свободу обмениваться научной, технической и культурной информацией или же создавать научные кружки академии наук, профессиональные ассоциации, союзы рабочих и другие организации.
to undertake the obligation imposed on that owner or operator pursuant to paragraph 2; or брать на себя обязательство, возлагаемое на такого владельца или оператора согласно пункту 2; либо
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One