Перевод "predetermine" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "predetermine"

predetermine [ˈpri:dɪˈtə:mɪn] глагол Спряжение Прослушать
predetermined / predetermined / predetermining / predetermines
предопределять Прослушать
Yet this does not appear to fit their predetermined narrative.
Но это не соответствует предопределенной повествовательной линии.

Контексты с "predetermine"

These actions are also in violation of the provisions of the Oslo and Wye River agreements and, by changing the status quo, predetermine the outcome of the permanent status negotiations. Эти действия также являются нарушением положений соглашения, достигнутого в Осло, и Уай-риверского соглашения и в результате изменения существующего положения дел предопределяют исход переговоров о постоянном статусе.
Since the nature and scope of potential future conflicts cannot be predicted, NATO (and, up until now, the United States) does not predetermine its possible reaction to military attack of whatever ilk. Поскольку характер и размах вероятного конфликта нельзя предугадать, НАТО (и до настоящего времени США) не предрешают заранее, какой будет их ответная реакция на военное нападение того или иного рода.
By illegally constructing the wall, it has created an irrational situation on the ground that makes the establishment of a neighbouring Palestinian State practically impossible and that seems to predetermine the outline of the future borders between Israel and such a Palestinian State. В результате незаконного строительства стены на местах возникла крайне серьезная ситуация, которая практически делает невозможным создание соседнего палестинского государства и которая, как представляется, предопределяет будущие границы между Израилем и будущим Государством Палестина.
“Consistent with the Palestinian position, based on right and justice, we reject all unilateral measures and call for their immediate cessation, as they affect final status issues and unilaterally and militarily predetermine the final outcome. В соответствии с палестинской позицией, основанной на праве и справедливости, мы отвергаем все односторонние меры и призываем к их немедленному прекращению, так как они наносят ущерб решению проблем об окончательном статусе и односторонним и военным путем предрешают окончательные итоги.
Yet this does not appear to fit their predetermined narrative. Но это не соответствует предопределенной повествовательной линии.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One