Перевод "lien" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "lien"

lien [lɪən] существительное Прослушать
мн. liens
залог м.р. (Бизнес) Прослушать
Just the amount needed to cover the lien of the house.
Только лишь сумму, необходимую для покрытия залога дома.
право удержания ср.р. (Бизнес)
другие переводы 1
свернуть

Словосочетания с "lien" (32)

  1. general lien - право на арест личного имущества
  2. lien on revenue - право удержания дохода
  3. lien on the cargo - право удержания груза
  4. seller's lien - право продавца удерживать товар
  5. underlying lien - преимущественное право удержания
  6. lien clause - оговорка о праве удержания
  7. blanket inventory lien - право ареста всего имущества в случае неуплаты долга
  8. blanket lien - право ареста имущества заемщика кредитором
  9. cargo lien - право удержания груза
  10. floating lien - изменяющийся залог
Больше

Контексты с "lien"

Just the amount needed to cover the lien of the house. Только лишь сумму, необходимую для покрытия залога дома.
The Company may deposit Customer money with a depository who may have a security interest, lien or right of set-off in relation to that money. Компания может вносить деньги клиента в депозитарий третьей стороны, которая может получить по ним обеспечение, иметь право удержания или право на компенсацию этих денег.
Encumbrance means any mortgage, lien, charge, pledge, assignment by way of security, security interest, title retention, preferential right or trust arrangement, claim, covenant, profit a prendre, easement or any other security arrangement or any other arrangement having the same effect. Обременение означает какой-либо залог, право удержания, залоговое право, передачу посредством обеспечения, обеспечение, преимущественное право или договорённость об учреждении траста, претензию, сделку, право на доход, сервитут или другую договоренность о залоге, либо другую сделку, имеющую то же воздействие.
Such a right to retain the goods (and to exercise a lien on the goods) is crucial to the carrier, as it is for any contracting party in a comparable legal relationship. Такое право удержания груза (и осуществления залогового права на груз) имеет решающее значение для перевозчика, равно как и для любой стороны договора, находящейся в сопоставимых правовых взаимоотношениях.
However, in relation to the Mosul and Dokan hotel projects, National asserted that the State Bank of India (the “State Bank”), the Rafidain Bank's correspondent bank, “kept a lien” over the guarantees. Однако в связи с проектами строительства гостиниц в Мосуле и Докане " ею утверждалось, что Государственный банк Индии (" Государственный банк "), являющийся банком- корреспондентом банка " Рафидаин ", " обладал правом удержания " в отношении гарантий.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One