Перевод "hostility" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "hostility"

hostility [hɔsˈtɪlɪtɪ] существительное Прослушать
мн. hostilities
враждебность ж.р. (behavior) Прослушать
It will be despairing hostility.
Результатом станет отчаянная враждебность.
военные действия мн.ч.
Category I: violation of ceasefire agreements and ongoing hostilities
Категория I: нарушение соглашений о прекращении огня и продолжающиеся военные действия
враждебное отношение ср.р.
The Army's hostility to reform is deeply ingrained.
Враждебное отношение армии к реформе имеет глубокие корни.
вражда ж.р. Прослушать
He repaired injured feelings that might have escalated into permanent hostility.
Он сглаживал чувство обиды, которое могло перерасти в постоянную вражду.
неприязнь ж.р. Прослушать
For someone displaying such hostility to Putin, Matthews seems bizarrely eager to replicate Moscow’s political environment here in Washington.
Для человека, демонстрирующего такую неприязнь по отношению к Путину, Мэтьюз слишком настойчиво стремится создать в Вашингтоне ту политическую среду, которая характерна для Москвы.
другие переводы 2
свернуть

Словосочетания с "hostility" (7)

  1. act of hostility - враждебный акт
  2. bitter hostility - глубокая враждебность
  3. incitement to hostility - подстрекательство к враждебным действиям
  4. large-scale hostility - крупномасштабные боевые действия
  5. sense hostility - ощущать враждебность
  6. atmosphere of hostility - атмосфера враждебности
  7. show hostility - противоборствовать

Контексты с "hostility"

It will be despairing hostility. Результатом станет отчаянная враждебность.
In fact, the joint statement appeared to reflect Moscow's view of the conflict - reference was made, for example, to "the hostility in Ukraine", as if it were merely a civil conflict in Ukraine in which Russia had no hand. Похоже, что совместное заявление отражает московскую точку зрения на этот конфликт. Так, там есть упоминание о «военных действиях» на Украине, как будто это просто гражданский конфликт, к которому Россия никак не причастна.
The Army's hostility to reform is deeply ingrained. Враждебное отношение армии к реформе имеет глубокие корни.
He repaired injured feelings that might have escalated into permanent hostility. Он сглаживал чувство обиды, которое могло перерасти в постоянную вражду.
For someone displaying such hostility to Putin, Matthews seems bizarrely eager to replicate Moscow’s political environment here in Washington. Для человека, демонстрирующего такую неприязнь по отношению к Путину, Мэтьюз слишком настойчиво стремится создать в Вашингтоне ту политическую среду, которая характерна для Москвы.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One