Перевод "hold talks" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "hold talks"

hold talks глагол
вести переговоры
UMNO is widely believed to have held talks with Anwar before.
Многие считают, что UMNO вела переговоры с Анваром и раньше.

Контексты с "hold talks"

In the case of violent suppression, the West will find it a lot harder to hold talks with Iran over its nuclear program, because the regime will be able to rely for its survival solely on isolation and confrontation with the outside world. В случае насильственного подавления, Западу станет куда сложнее вести с Ираном переговоры по поводу его ядерной программы, т.к. режим станет полагаться для своего выживания исключительно на изоляцию и конфронтацию с внешним миром.
He has said little publicly about the treaty in recent days, but he has continued to hold private talks with Democratic senators. В последние дни он редко публично высказывается о договоре, однако продолжает вести частные переговоры с сенаторами от демократов.
Asian leaders already hold such talks annually at the East Asia Summit, an important initiative that brings together India and China, with ASEAN as host. Лидеры азиатских государств уже ведут такие переговоры на ежегодном Восточно-азиатском саммите, являющемся важной инициативой, сводящей вместе Китай и Индию. АСЕАН является организатором этого мероприятия.
UMNO is widely believed to have held talks with Anwar before. Многие считают, что UMNO вела переговоры с Анваром и раньше.
The frosty relations between London and Moscow led to more than four years without Putin holding talks with any British official until Prime Minister David Cameron visited Moscow in September. Холодные отношения между Лондоном и Москвой привели к тому, что Путин в течении более, чем четырех лет не вел переговоры ни с одним британским чиновником, пока премьер-министр Дэвид Камерон не посетил Москву в сентябре.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One