Перевод "go off" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "go off"

go off глагол
уходить Прослушать
The car could just be bumped, and it could go off.
Мы могли не найти его в машине, и он бы ушел.
взрываться Прослушать
We heard the bomb go off.
Мы слышали, как взорвалась бомба.
выстрелить Прослушать
We hit a bump, it could go off.
Если мы попадем на кочку, он может выстрелить.
умереть (person) Прослушать
He died 20 years ago, the night he broke into that apartment and the light bomb went off.
Он умер 20 лет назад, в ту ночь, когда он вломился в эту комнату и его поразила световая бомба.
другие переводы 4
свернуть

Словосочетания с "go off" (7)

  1. go off rails - сходить с рельсов
  2. go off the deep end - действовать сгоряча
  3. go off to bed - пойти спать
  4. go off at the deep end - рисковать
  5. go off back to bed - пойти спать
  6. go off like a bolt - нестись стрелой
  7. go off the air - прекращать передачу

Контексты с "go off"

We heard the bomb go off. Мы слышали, как взорвалась бомба.
The car could just be bumped, and it could go off. Мы могли не найти его в машине, и он бы ушел.
We hit a bump, it could go off. Если мы попадем на кочку, он может выстрелить.
First of all the Russians will deny leverage to the West in the event that relations go south, instructors and engineers are called off, and Moscow is denied spare parts shipments for the supplied weaponry. Во-первых, в случае ухудшения отношений, когда будут отозваны инструкторы и инженеры, а Москве откажут в поставках запчастей для проданного оружия, русские смогут противостоять давлению со стороны Запада.
Iraq's current behaviour — like the behaviour chronicled in Mr. Blix's document — reveals a strategic decision to continue to delay, to deceive, to try to throw us off the trail, to make it more difficult, to hope that the will of the international community will be fractured, that we will go off in different directions, that we will get bored with the task, that we will remove the pressure, that we will remove the force. Нынешнее поведение Ирака, как и поведение, зафиксированное в документе г-на Бликса, свидетельствует о его стратегическом решении продолжать тянуть время, обманывать, пытаться сбить нас со следа, усложнить нашу задачу в надежде на то, что целеустремленность международного сообщества даст трещину, что мы будем двигаться в разных направлениях, что нам наскучит наша цель, что мы ослабим давление, что мы уберем силы.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One