Перевод "facts on the ground" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "facts on the ground"

facts on the ground существительное
факты на местах мн.ч.
Indeed, Minsk II is merely a reflection of facts on the ground.
Действительно, Минск II является лишь отражением фактов на местах.

Контексты с "facts on the ground"

Indeed, Minsk II is merely a reflection of facts on the ground. Действительно, Минск II является лишь отражением фактов на местах.
It noted, in particular, the civil society initiatives against the construction of the wall that kept the focus of the general public on new facts on the ground brought about by the occupying Power. Он отметил, в частности, выступления гражданского общества против строительства стены, имевшие целью привлечение внимания широкой общественности к созданию оккупирующей державой «новых фактов на местах».
Russia has developed its special forces with great care, using them in Chechnya, Ukraine, Georgia, Syria, and elsewhere to create “facts on the ground,” military realities that become difficult for political and diplomatic forces to dislodge. Россия очень тщательно готовит свои войска специального назначения, обкатывая их в Чечне, на Украине, в Сирии и других местах, чтобы создавать «факты на местах», то есть такие военные реалии, которые очень трудно устранить политическими и дипломатическими средствами.
The most pressing challenge facing us collectively is how to translate the principles, standards and measures that have been put in place into facts on the ground — into a protective regime that can save children in danger. Самая неотложная задача, стоящая перед всеми нами, заключается в том, как претворить утвержденные принципы, нормы и меры в реальные факты на местах — в режим защиты, который может спасти детей, подвергающихся опасности.
Lastly, the request that the Secretary-General set up an international commission of inquiry into every reported case of violations of international humanitarian law seems to us to be essential and urgent in order to establish the facts on the ground. И наконец, обращенная к Генеральному секретарю просьба о создании международной следственной комиссии для расследования всех случаев нарушений норм международного гуманитарного права кажется нам важной и настоятельной, с тем чтобы выяснить факты на местах.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One