Перевод "exceed capacity" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "exceed capacity"

exceed capacity существительное
мн. exceed capacities

Контексты с "exceed capacity"

The number of reports of States parties and related analyses and observations by OHCHR thereon exceed the capacity of treaty bodies to consider them in a timely manner, resulting in a backlog of submissions pending consideration. Количество докладов государств-участников и связанных с ними аналитических материалов и замечаний по ним со стороны УВКПЧ превышает возможности договорных органов по их своевременному рассмотрению, в результате чего накапливается много докладов, ожидающих рассмотрения.
It would exceed the capacity of any single court to bring more than a partial reckoning to the vast scale of the crimes that marred the Balkans in the 1990s — the murders, rapes and deportations, the acts of torture, destruction and cruelty. Ни один суд не в состоянии полностью рассмотреть все дела, связанные с тем огромным числом преступлений, что захлестнули Балканы в 90-х годах прошлого столетия: убийств, изнасилований, депортаций, пыток, разрушений и актов жестокости.
Considers that the process of demobilization, reintegration and employment of demobilized soldiers is essential not only for national rehabilitation but also for the success of agreements with the international financial institutions and for the consolidation of peace, and that it requires substantial resources that exceed the capacity of the country; считает, что процесс демобилизации, реинтеграции и трудоустройства демобилизованных солдат имеет огромное значение не только для восстановления страны, но и для успешного выполнения договоренностей с международными финансовыми учреждениями и для укрепления мира, и что для его осуществления требуются значительные ресурсы, объем которых превышает возможности страны;
Other limitations should be that compensation should not be so burdensome as to exceed the capacity of the responsible State, and that the basic needs and developmental requirements of that State and its people should be taken into account. Другие ограничения должны заключаться в том, что возмещение не должно быть настолько обременительным, чтобы выходить за рамки возможностей несущего ответственность государства, а также в том, что необходимо учитывать основные потребности и потребности в области развития этого государства и его населения.
As noted above, the military component will continue its programme of active patrolling behind the border to deter and resist incursions, while retaining its ability to support PNTL units, should challenges arise that exceed their capacity. Как было отмечено выше, военный компонент будет продолжать осуществление своей программы активного патрулирования в приграничных районах в целях недопущения вторжений и их пресечения, сохраняя при этом способность оказывать поддержку подразделениям НПТЛ в случаях возникновения ситуаций, с которыми эти подразделения в одиночку справиться не в состоянии.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One