Перевод "come under attack" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "come under attack"

come under attack глагол
подвергаться нападению
Under their protection, not a single ship has come under attack, ensuring the uninterrupted flow of assistance.
Ни один корабль, находившийся под их защитой, не подвергся нападению, что обеспечило бесперебойную доставку гуманитарной помощи.

Контексты с "come under attack"

Under their protection, not a single ship has come under attack, ensuring the uninterrupted flow of assistance. Ни один корабль, находившийся под их защитой, не подвергся нападению, что обеспечило бесперебойную доставку гуманитарной помощи.
They may also have genuine difficulties in carrying out investigations, in a situation in which they could come under attack from any quarter. Кроме того, при проведении расследования те могут столкнуться с реальными трудностями, если они рискуют в любой момент подвергнуться нападению.
Among other things, he questioned the relevance of the NATO alliance and his commitment to abiding by the Article Five obligation to come to the aid of allies under attack. Среди прочего, он усомнился в дееспособности НАТО и в необходимости выполнять требование статьи пять, предусматривающей помощь союзникам, подвергшимся нападению.
The service has to be ready for a spectrum of conflict — and for the first time in decades — prepare for instances where its ground forces come under enemy air attack or where its communications are jammed, Neller added. Корпус должен быть готов к самым разным типам конфликтов, и впервые за несколько десятилетий отрабатывать те случаи, когда его наземные войска подвергаются воздушному нападению противника или когда ставятся помехи его средствам связи.
However, during the operation, UNMIK police and KFOR came under attack by the protesters and a violent confrontation ensued, which resulted in the tragic death of an international police officer from Ukraine, and in the wounding of 64 UNMIK police officers, 24 KFOR soldiers and several Kosovo Serb protesters. Однако в ходе этой операции полиция МООНК и СДК подверглись нападению со стороны участников протеста, и в результате последовавших за этим актов насилия трагически погиб международный сотрудник полиции из Украины и было ранено 64 полицейских МООНК, 24 военнослужащих СДК и несколько участников протеста из числа косовских сербов.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One