Перевод "catch off guard" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "catch off guard"

catch off guard глагол
заставать врасплох
Putin was caught off guard, and nervously asked the moderator to move on to other questions.
Путина застали врасплох, и он нервно просил ведущих переходить дальше, к другим вопросам.

Контексты с "catch off guard"

This week, the Russians appeared to catch the White House off guard again. На этой неделе русские, судя по всему, опять застали Белый дом врасплох.
At the UNFCCC's meeting in Durban, all countries - developed, emerging, with or without natural resources - must join together to ensure that when the other crises currently roiling the world are finally resolved, the biggest crisis of all does not catch us off guard. На встрече в Дурбане в рамках РКИК ООН все страны - развитые, развивающиеся, имеющие или не имеющие природные ресурсы - должны объединиться, чтобы гарантировать, что после того как другой кризис, который сегодня колесит по миру, закончится, самый большой кризис из всех не застанет нас врасплох.
At some point, NATO’s ability to stop his ground forces will erode, or he will catch them off guard, and the next thing you know, we will be facing the very humanitarian catastrophe that was the raison d’etre for American intervention in the first place. На каком-то этапе способность НАТО остановить его сухопутные войска иссякнет, или он застанет их врасплох, а дальше известно, что мы столкнемся с той самой гуманитарной катастрофой, которая послужила главной причиной для американской интервенции.
One of the great risks over the long term is that NATO air forces will eventually get worn out by the constant cat-and-mouse games of the regime’s forces, and at some point, Qaddafi’s troops will catch NATO off guard and be in Benghazi before NATO can stop them. Один из главных рисков в долгосрочной перспективе – военно-воздушные силы НАТО в конечном итоге будут измучены игрой в кошки-мышки с силами режима, и в определенный момент войска Каддафи застанут НАТО врасплох и захватят Бенгази, прежде чем НАТО сможет остановить их.
Putin was caught off guard, and nervously asked the moderator to move on to other questions. Путина застали врасплох, и он нервно просил ведущих переходить дальше, к другим вопросам.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One