Примеры употребления "terminer" во французском с переводом "заканчивать"

<>
Maintenant il faut terminer le travail. Теперь их задача - закончить начатое.
Il faut juste terminer l'histoire. Нам только осталось закончить историю.
Il doit terminer aujourd'hui ses devoirs. Он должен закончить своё домашнее задание сегодня.
Comment terminer une guerre comme l'Iraq ? Как закончить войну в Ираке.
Je veux terminer par un message simple : Я хотела бы закончить этой простой идеей:
Il doit terminer ses devoirs aujourd'hui. Он должен закончить своё домашнее задание сегодня.
Je dois terminer ça avant mon départ. Я должен закончить это до моего ухода.
Tu ne m'as pas laissée terminer. Ты не дал мне закончить.
Tu ne m'as pas laissé terminer. Ты не дал мне закончить.
Nous devons tout terminer avant jeudi matin. Мы должны всё закончить к утру четверга.
Je voudrais terminer avec une petite vidéo rapide. Я хотел бы закончить небольшим фильмом.
Tu dois terminer ce travail dans une semaine. Ты должен закончить эту работу через неделю.
Nous devons terminer ce travail à tout prix. Мы должны закончить эту работу любой ценой.
Je veux donc terminer avec les mots suivants. Я хотел бы закончить следующими словами.
Il me faut terminer ce que j'ai commencé. Мне надо закончить то, что я начал.
Mesdames et Messieurs, je voudrais terminer avant l'heure. Леди и джентльмены, я хочу закончить раньше времени.
Je ne peux pas terminer cette traduction aujourd'hui. Я не могу закончить этот перевод сегодня.
Et je voudrais terminer avec un vieux poème soufi. И я бы хотела закончить старым стихом Суфи.
Mais je voudrais terminer très rapidement sur une note positive : Я хочу закончить очень быстро на положительной ноте:
Et j'aimerais terminer en vous racontant l'histoire d'Avelile. Я хотела бы закончить, рассказав историю Авелил.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!