Примеры употребления "avoir" во французском с переводом "быть"

<>
Il doit y en avoir. Должно быть несколько.
Je vais avoir un enfant. У меня будет ребёнок.
Ils pourraient bien avoir raison. Они могут быть правы.
"Vous pouvez avoir tout, tout." "У тебя может быть всё, что пожелаешь".
Qui pourra avoir cette certitude ? Как можно быть уверенным в нём?
Nous allons avoir un bébé. У нас будет ребёнок.
Il doit avoir la cinquantaine passée. Ему, должно быть, за пятьдесят.
Vous devez avoir très faim maintenant. Должно быть, вы сейчас очень голодны.
Il doit y avoir une erreur Здесь, должно быть, ошибка
Je vais avoir une journée difficile. У меня будет трудный день.
Et cela va avoir un impact. И она будет иметь своё влияние.
Pourrait-il en avoir été autrement ? Но могло ли быть иначе?
Cela va avoir des répercussions époustouflantes. Это будет иметь изумительное воздействие.
Il va avoir une attaque cardiaque. У него будет сердечный приступ.
L'avenir doit avoir des ordinateurs. Будущее должно быть обеспечено компьютерами.
Il doit y avoir une raison." Этому должна быть причина."
Il devait y avoir autre chose. Должно быть что-то ещё.
Il va y avoir une tempête. Будет буря.
Vous devez avoir une structure physique. У вас должна быть физическая структура.
Il doit bien y en avoir. Должен же быть кто-то.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!