Примеры употребления "vues" во французском

<>
Où les avez-vous vues ? Wo hast du sie gesehen?
Cela fait longtemps que nous nous sommes vues pour la dernière fois. Es ist eine lange Zeit vergangen, seit wir uns das letzte Mal gesehen haben.
Je ne les ai vues nulle part. Ich habe sie nirgendwo gesehen.
Il décrivait les personnes et les choses qu'il avait vues au cours de ses voyages. Er erzählte von den Leute und den Dingen, die er auf seiner Reise gesehen hatte.
Il s'est déjà écoulé beaucoup de temps depuis que nous nous sommes vues depuis la dernière fois. Es ist schon viel Zeit vergangen, seitdem wir uns zuletzt gesehen haben.
Ce sont les myrtilles les plus bleues que j'ai jamais vues. Elles sont d'un bleu quasi surnaturel. Das sind die blausten Heidelbeeren, die ich je gesehen habe. Sie sind fast schon unnatürlich blau.
Ce sont les myrtilles les plus bleues que j'ai jamais vues. Elles ont l'air d'un bleu quasi artificiel. Das sind die blausten Heidelbeeren, die ich je gesehen habe. Sie sind fast schon unnatürlich blau.
Je ne vis plus rien. Ich sah nichts mehr.
Il viendra vous voir demain. Er kommt Sie morgen besuchen.
As-tu vu ce film ? Hast du diesen Film gesehen?
La vue lui coupa le souffle. Bei der Aussicht verschlug es ihm den Atem.
Nous arrivâmes en vue du lac. Wir kamen mit Blick auf den See an.
J'aimerais voir ce film. Ich würde diesen Film gern ansehen.
Ces arbres gâchent la vue sur le paysage. Diese Bäume behindern die Sicht auf die Landschaft.
Il a vu une lumière au loin. Er erblickte in der Ferne ein Licht.
La simple vue d'un moustique la rend malade. Schon der Anblick einer Mücke macht sie krank.
J'ai vu tu-sais-qui au marché, aujourd'hui. Ich habe heute jemanden auf dem Markt getroffen; du weißt schon wen.
Ils admiraient le fantastique point de vue depuis la colline. Sie bewunderten vom Hügel aus den phantastischen Ausblick.
Lorsqu’il me vit, le chien remua la queue. Als er mich erblickte, wedelte der Hund mit dem Schwanz.
Quel film avez-vous vu ? Was für einen Film habt ihr angeschaut?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!