Примеры употребления "virer de bord" во французском

<>
Il est marié à une agente de bord. Er ist mit einer Flugbegleiterin verheiratet.
"Je vous en prie", dit le membre du personnel de bord. "Bitte sehr", sagt das Crewmitglied.
tableau de bord Armaturenbrett
Nous voyagions par hasard à bord du même train. Wir fuhren zufällig mit demselben Zug.
Elle est au bord de la crise de nerfs. Sie ist am Rand eines Nervenzusammenbruchs.
Tout le monde pogotait au bord de la scène. Alle pogten am Bühnenrand.
Il y a pas mal d'hôtels au bord du lac. Am Seeufer gibt es ziemlich viele Hotels.
Nous roulions par hasard à bord du même bus. Wir fuhren zufälligerweise mit demselben Bus.
Il ébrécha le bord de la tasse à thé. Er beschädigte den Rand der Teeschale.
Nous campions au bord de la rivière. Wir zelteten am Fluss.
Elle a un cottage en bord de mer. Sie hat ein Landhaus am Meer.
En été, les gens se rendent en bord de mer. Im Sommer fahren die Leute ans Meer.
Tom remplit le seau jusqu'à ras bord. Tom füllte den Eimer bis zum Rand.
La semaine dernière nous étions au bord du gouffre, cette semaine nous avons fait un grand pas en avant. Vergangene Woche standen wir noch vor einem Abgrund, diese Woche sind wir schon einen großen Schritt weiter.
Je n'aurais pas dû poser mon portable aussi près du bord de la table. Ich hätte mein Handy nicht so nah an den Tischrand legen dürfen.
Il était assis au bord du fleuve. Er saß am Fluss.
Fumer est interdit à bord du train. Rauchen ist im Zug verboten.
Le château se dresse au bord d'un joli lac. Das Schloss steht an einem schönen See.
Cette situation le mit au bord du désespoir. Diese Situation brachte ihn an den Rand der Verzweiflung.
Remplissez la bouteille à ras bord afin de chasser tout l'air. Füll die Flasche bis zum Rand, damit keine Luft drinbleibt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!