Примеры употребления "vers l'ouest" во французском

<>
Beaucoup d'hommes partirent vers l'Ouest en quête d'or. Viele Menschen sind auf der Suche nach Gold gen Westen aufgebrochen.
Une longue file de chameaux se déplaçait vers l'ouest. Ein langer Kamelzug bewegte sich gen Westen.
Il se dirigea vers la porte et essaya de s'enfuir. Er rannte in Richtung Tür und versuchte zu fliehen.
Il dirigea son attention vers l'image. Er lenkte seine Aufmerksamkeit auf das Bild.
Cinq jours après avoir eu son diplôme, ma sœur s'est envolée d'Osaka vers l'Allemagne. Fünf Tage nachdem sie ihren Abschluss gemacht hatte, flog meine Tochter vom Flughafen Osaka aus nach Deutschland.
Il regarda en bas vers l'embarcadère. Er blickte hinunter zur Anlegestelle.
Il chevaucha vers la mer. Er ritt auf das Meer zu.
Le passage de l'école élémentaire au cours moyen est considéré par certains comme le premier pas vers l'âge adulte. Der Übergang von der Grund- auf die Mittelschule wird von manchen als erster Schritt in Richtung Erwachsensein angesehen.
J’ai vu qu’une personne se dirigeait vers moi. Ich sah, dass jemand auf mich zukam.
Elle n'a personne vers qui se tourner. Sie hat niemanden, an den sie sich wenden kann.
Dès qu'un homme naît, son chemin se dirige déjà vers la mort. Sobald ein Mensch geboren wird, ist sein Weg bereits auf den Tod gerichtet.
Vers quel âge les Japonais se marient-ils ? In welchem Alter etwa heiraten Japaner?
Il courut vers moi du plus vite qu'il put. Er rannte auf mich zu, so schnell er konnte.
Je me suis levé vers six heures. Ich bin gegen sechs aufgestanden.
Un voyage vers Mars pourrait devenir possible de mon vivant. Eine Reise zum Mars könnte während meines Lebens möglich werden.
Papa roule vers son travail. Vater fährt zur Arbeit.
Je me lève habituellement vers 8 heures. Ich stehe gewöhnlich gegen 8 Uhr auf.
Il sera ici vers quatre heures. Er wird gegen vier Uhr hier sein.
La connaissance de soi est le premier chemin vers l'amélioration. Selbsterkenntnis ist der erste Weg zur Besserung.
Qui est le garçon qui vient en courant vers nous ? Wer ist der Junge, der da auf uns zugerannt kommt?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!