Примеры употребления "venir d'horizons divers" во французском

<>
Le caractère obligatoire de la scolarité est rarement analysé dans la multitude d'ouvrages consacrés à l'étude des divers moyens de développer chez les enfants un désir d'apprendre. Die Verpflichtung zum Schulbesuch wird selten analysiert in der Vielzahl der Werke, die den mannigfaltigen Arten gewidmet sind, bei Kindern den Wunsch zu lernen zu entwickeln.
Je me demandais si tu allais venir aujourd'hui. Ich fragte mich, ob du heute kommen würdest.
C'est dommage que tu ne puisses pas venir. Schade, dass du nicht kommen kannst.
Ma mère ne peut pas venir. Meine Mutter kann nicht kommen.
Je fais venir une baby-sitter le soir. Ich bestelle am Abend einen Babysitter.
Il ne put venir car il était malade. Er konnte nicht kommen, da er krank war.
Il m'a promis de venir à quatre heures. Er hat mir versprochen, um vier zu kommen.
Tu aurais dû venir plus tôt. Du hättest früher kommen müssen.
Pouvez-vous venir demain à la séance ? Können Sie morgen zu der Sitzung kommen?
Je ne pourrai pas venir demain. J'espère que vous vous en sortirez sans moi. Ich werde morgen nicht kommen können. Ich hoffe, ihr schafft es ohne mich.
N'oublie pas de venir me chercher à la gare. Vergiss bitte nicht, mich am Bahnhof abzuholen.
Peux-tu venir avec nous ? Kannst du mit uns gehen?
Ne pouvez-vous pas empêcher votre chien de venir dans mon jardin ? Können Sie Ihren Hund nicht davon abhalten, in meinen Garten zu kommen?
Je la ferai venir ici. Ich werde sie hierher kommen lassen.
Il est dommage que vous ne puissiez pas venir. Es ist schade, dass Sie nicht kommen können.
Parce qu'il est malade, il ne peut pas venir. Weil er krank ist kann er nicht kommen.
J'ai fait venir un médecin. Ich ließ einen Arzt kommen.
Je suis sûr qu'il va venir. Ich bin mir sicher, dass er kommen wird.
Je suis désolé que vous ne puissiez pas venir ce soir. Es tut mir Leid, dass Sie heute Abend nicht kommen können.
Pourquoi n'as-tu pas pu venir hier? Warum konntest du gestern nicht kommen?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!