Примеры употребления "tremblement" во французском

<>
Переводы: все16 другие переводы16
Un tremblement de terre détruisit le bâtiment. Ein Erdbeben zerstörte das Gebäude.
C'étaient des symptômes du tremblement de terre. Sie waren Vorzeichen für das Erdbeben.
Personne ne sait quand le tremblement de terre arrivera. Niemand weiß, wann das Erdbeben kommen wird.
Beaucoup perdirent leurs maisons lors du tremblement de terre. Viele verloren Ihr Haus durch das Erdbeben.
Rien n'est plus terrible qu'un tremblement de terre. Nichts ist so furchtbar wie ein Erdbeben.
Le tremblement de terre produisit un gigantesque raz de marée. Das Erdbeben erzeugte eine gigantische Flutwelle.
Tom et sa famille ont survécu au tremblement de terre. Tom und seine Familie haben das Erdbeben überlebt.
Il y a eu un tremblement de terre ce matin. Heute morgen gab es ein Erdbeben.
As-tu senti un tremblement de terre la nuit dernière ? Hast du letzte Nacht ein Erdbeben gespürt?
Est-il vraiment possible de prévoir un tremblement de terre ? Ist es wirklich möglich, ein Erdbeben vorherzusehen?
Cette rue fut partiellement détruite par le tremblement de terre. Diese Straße wurde teilweise durch das Erdbeben zerstört.
Beaucoup ont perdu leur maison à cause du tremblement de terre. Viele verloren Ihr Haus durch das Erdbeben.
Il n'y a rien de plus terrifiant qu'un tremblement de terre. Es gibt nichts schrecklicheres als ein Erdbeben.
Selon le journal, il y a eu un tremblement de terre au Pérou. Der Zeitung zufolge, gab es in Peru ein Erdbeben.
Pendant que nous buvions le thé, il y a eu un tremblement de terre. Während wir Tee tranken, geschah ein Erdbeben.
Après le tremblement de terre, la valeur des terrains dans cette région a beaucoup diminué. Nach dem Erdbeben ist der Wert der Grundstücke in dieser Region stark gefallen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!