Примеры употребления "te dépêches" во французском

<>
Переводы: все29 sich beeilen27 eilen1 sich eilen1
Si tu te dépêches, tu pourras le rattraper. Wenn du dich beeilst, kannst du dich beeilen.
Si tu te dépêches tu attraperas le bus. Wenn du dich beeilst, dann bekommst du den Bus.
Si tu te dépêches, tu attraperas encore le train. Wenn du dich beeilst, wirst du den Zug noch kriegen.
Si tu te dépêches tu peux encore attraper ton train. Wenn du dich beeilst, kannst du den Zug noch erwischen.
Tu vas manquer le train si tu ne te dépêches pas. Du wirst den Zug verpassen, wenn du dich nicht beeilst.
Allez, on va être en retard si tu ne te dépêches pas. Komm schon, wir kommen zu spät, wenn du dich nicht beeilst!
Allons, on va être en retard si tu ne te dépêches pas ! Komm schon, wir kommen zu spät, wenn du dich nicht beeilst!
Dépêche-toi, je te prie ! Bitte beeilen Sie sich!
Nous nous dépêchâmes en direction du feu. Wir eilten in Richtung des Feuers.
Dépêche-toi, on y va ! Beeile dich, wir gehen los!
Dépêche-toi, nous y allons ! Beeile dich, wir gehen los!
Dépêchez-vous, ou vous manquerez le train. Beeilt euch, sonst verpasst ihr den Zug.
Dépêchez-vous, l'été est bientôt fini... Beeilen Sie sich, der Sommer ist bald vorbei...
Dépêchez-vous ! Autrement nous arriverons trop tard. Beeilen Sie sich! Sonst werden wir zu spät kommen.
Nous avons peu de temps. Dépêchons-nous. Wir haben wenig Zeit, beeilen wir uns.
Il se dépêche de rattraper le retard. Er beeilt sich, die Verspätung wieder aufzuholen.
Dépêchez-vous, ou vous allez rater le train. Beeilt euch, sonst verpasst ihr den Zug.
Nous nous sommes dépêchés pour attraper le bus. Wir haben uns beeilt, um den Bus zu bekommen.
Il se dépêchait pour rattraper le temps perdu. Er beeilte sich, um die verlorene Zeit aufzuholen.
Dépêchez-vous ou vous serez en retard pour déjeuner. Beeilt euch, sonst kommt ihr zu spät zum Mittagessen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!