Примеры употребления "succès remarquable" во французском

<>
Le violoniste a une technique remarquable. Der Geiger hat eine ausgezeichnete Technik.
Je vous souhaite du succès dans votre travail. Ich wünsche Ihnen bei Ihrer Arbeit Erfolg.
Monsieur Dupont est un violoniste remarquable. Herr Smith ist ein hervorragender Geiger.
En voyant mon succès, il pâlit d'envie. Als er meinen Erfolg sah, wurde er blass vor Neid.
L'économie de la Chine a cru en 2010 d'une manière remarquable. Chinas Wirtschaft wuchs 2010 beachtlich.
Et la fée des petits drapeaux s'en revint de sa mission couronnée de succès à son quartier général. Und die Fähnchenfee kehrte wieder einmal von einem erfolgreichen Einsatz in ihr Hauptquartier zurück.
Bien qu'il soit jeune, c'est un remarquable médecin. Obwohl er jung ist, ist er ein hervorragender Arzt.
Soit ce projet sera un succès formidable, soit un coup d'épée dans l'eau, sûrement rien entre les deux. Entweder wird dieses Projekt ein Riesenerfolg oder ein Schlag ins Wasser, sicherlich nichts dazwischen.
D'après ce que tu dis, il est probablement un remarquable érudit. Nach dem, was du sagst, ist er wahrscheinlich ein hervorragender Gelehrter.
Tout le monde était jaloux de mon succès. Alle waren auf meinen Erfolg neidisch.
Peux-tu nous dire, parmi les qualités que tu possèdes, laquelle est la plus remarquable ? Kannst du mir sagen, welche von deinen Qualitäten die bemerkenswerteste ist?
Je dois te féliciter pour ton succès. Glückwunsch zu deinem Erfolg.
Lorsqu'un homme est devenu célèbre, il est remarquable qu'il retrouve beaucoup de copains de classe dans sa vie. Wenn ein Mann berühmt geworden ist, trifft er in seinem Leben merkwürdig viele Schulfreunde wieder.
Le succès est le résultat de tes efforts. Der Erfolg ist das Ergebnis deiner Bemühungen.
L'identité d'Euler est vraiment remarquable. Die Eulersche Identität ist wirklich bemerkenswert.
Le succès a couronné ses efforts. Seine Bemühungen waren von Erfolg gekrönt.
Nous pouvons voyager à travers le temps. Et nous le faisons à une vitesse remarquable d'une seconde par seconde. Wir können durch die Zeit reisen. Und wir tun es mit der bemerkenswerten Geschwindigkeit von einer Sekunde pro Sekunde.
J'étais content d'apprendre ton succès. Ich war froh, von deinem Erfolg zu hören.
La science a fait un progrès remarquable. Die Wissenschaft hat einen bemerkenswerten Fortschritt gemacht.
Le concert a été un succès. Das Konzert war ein Erfolg.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!