Примеры употребления "soit" во французском с переводом "sein"

<>
Que Dieu soit avec nous. Gott sei mit uns.
La paix soit avec toi ! Friede sei mit dir!
Soit x un entier naturel. Sei x eine ganze natürliche Zahl.
Soit f la projection canonique. Sei f die kanonische Abbildung.
Quoi qu'il en soit. Wie dem auch sei.
Attends que le feu soit vert. Warte bis die Ampel grün ist.
Attendez que ce soit votre tour. Warte, bis du an der Reihe bist.
Je doute qu'il soit avocat. Ich bezweifle, dass er Anwalt ist.
Assure-toi que l'eau soit pure. Bitte achte darauf, dass das Trinkwasser rein ist.
C'est impossible qu'il soit occupé. Es kann nicht sein, dass er beschäftigt ist.
J'aimerais qu'il soit là maintenant. Ich wünschte, er wäre jetzt hier.
Nous devons envisager qu'elle soit sénile. Wir müssen in Betracht ziehen, dass sie gebrechlich ist.
Assurez-vous que l'eau soit pure. Bitte achten Sie darauf, dass das Trinkwasser rein ist.
J'aimerais qu'aujourd'hui soit vendredi. Ich wünsche, dass heute Freitag wäre.
J'aimerais que notre classe soit climatisée. Ich wünschte, unser Klassenraum wäre klimatisiert.
C'est dommage qu'elle soit malade. Es ist schade, dass sie krank ist.
Il est fier que son père soit riche. Er ist stolz, dass sein Vater reich ist.
Je ne pense pas qu'elle soit heureuse. Ich glaube nicht dass sie glücklich ist.
Que Dieu soit clément envers son âme pieuse ! Gott sei ihrer frommen Seele gnädig!
Se peut-il que la rumeur soit fondée ? Könnte das Gerücht wahr sein?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!