Примеры употребления "servies" во французском

<>
Les boissons sont servies pendant le vol Getränke werden während des Flugs serviert
Les tomates peuvent être servies chaudes ou froides, comme entrée ou comme accompagnement. Tomaten können warm oder kalt serviert werden, als Vorspeise oder als Beilage.
Les boissons et la nourriture étaient servies avec une telle profusion au mariage que les jeunes mariés commencèrent à se demander s'ils n'auraient pas dû inviter plus de convives. Essen und Trinken wurden bei der Hochzeit in solch einem Überfluss serviert, dass Braut und Bräutigam begannen, sich zu fragen, ob sie nicht mehr Gäste einladen hätten sollen.
Qui paie bien, est bien servi Wer gut bezahlt, ist gut bedient
À quoi sert cette clé ? Wofür dient dieser Schlüssel?
Sers le café, s'il te plaît. Servier bitte den Kaffee.
Elle se sert de toi. Sie benutzt dich.
Ce livre ne sert à rien. Das Buch nutzt nichts.
À quoi servent les lobes d'oreilles ? Wofür gibt es Ohrläppchen?
J'ignore comment on se sert d'un rouet. Ich weiß nicht, wie man ein Spinnrad bedient.
Il revigora ses invités en leur servant copieusement à manger. Er ermunterte seine Gäste, beim Essen tüchtig zuzulangen.
Sais-tu te servir d'un ordinateur ? Kannst du einen Computer bedienen?
Assez demande qui bien sert Genugsam bittet, der wohl dient
Attendez que le gâteau refroidisse avant de servir. Lassen Sie den Kuchen abkühlen, bevor Sie ihn servieren.
Elle se sert de toi. Sie benutzt dich.
Il faut bien que mon ordinateur me serve à quelque chose. Mein Computer muss mir zu etwas nützen.
Cela ne sert à rien de lui donner des conseils. Es bringt nichts, ihm Ratschläge zu geben.
Le serveur vous a servi tout à fait correctement ! Der Ober hat Sie völlig korrekt bedient!
Les gens qui servent ici sont très aimables. Die Leute, die einen hier bedienen, sind sehr freundlich.
Ceci nous servira de chaise. Das wird uns als Stuhl dienen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!