Примеры употребления "se tromper" во французском

<>
Se tromper est humain, pardonner, divin. Irren ist menschlich, Vergeben göttlich.
Se tromper est humain, persister dans son erreur est diabolique Irren ist menschlich, im Irrtum verharren ist feuflisch
Celui qui condamne peut se tromper ; celui qui lui pardonne ne se trompe jamais. Wer seinen Nächsten verurteilt, kann irren; wer ihm verzeiht, irrt nie.
Se tromper est humain. Blâmer quelqu'un d'autre pour ses erreurs l'est même encore davantage. Irren ist menschlich. Jemand anderen für deine Fehler zu beschuldigen ist sogar noch menschlicher.
Les Français se trompent souvent. Die Franzosen irren sich oft.
Elle a été trompée par un ami. Sie wurde von einem Freund getäuscht.
Là tu te trompes certainement. Da irrst du dich sicher.
Il n'y a que ceux qui ne font rien qui ne se trompent pas Nur diejenigen, die nichts tun, sind es, die sich nicht täuschen
Mince, je me suis trompé. Mist, ich habe mich geirrt.
Corrige-moi si je me trompe. Korrigier mich, wenn ich mich irre.
Est-ce que je me trompe ? Irre ich mich?
Corrigez-moi si je me trompe. Korrigiert mich, wenn ich mich irre.
Je pense que tu te trompes. Ich glaube, dass du dich irrst.
On apprend aussi en se trompant. Irrend lernt man auch.
Peut-être me suis-je trompé. Vielleicht habe ich mich geirrt.
Je me suis trompé de maison. Ich habe mich in der Hausnummer geirrt.
Il s'est trompé de date. Er hat sich im Datum geirrt.
Il me semble que tu te trompes. Mir scheint, du irrst dich
Il est clair que tu te trompes. Da irrst du dich sicher.
Elle admit qu'elle s'était trompée. Sie gab zu, dass sie sich geirrt habe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!