Примеры употребления "se rouler cigarette" во французском

<>
Quelqu'un m'a dit que chaque cigarette que tu fumes te retire sept minutes de la vie. Jemand hat mir erzählt, dass jede Zigarette, die man raucht, einem sieben Minuten seines Lebens stiehlt.
Je veux rouler en vélo parce que je réside loin de mon école. Ich will mit Fahrrad fahren, weil ich weit weg von meiner Schule wohne.
La fumée de cigarette encrasse l'air de la pièce. Der Ziagerettenrauch verdreckt die Zimmerluft.
On ne doit pas rouler en vélo sur le trottoir. Man sollte nicht auf dem Bürgersteig Fahrrad fahren.
Tom a surpris Mary en train de fumer une cigarette. Tom erwischte Mary beim Rauchen einer Zigarette.
Tu ne dois pas rouler à droite. Du darfst nicht rechts fahren.
J'ai besoin d'une cigarette. Ich brauche eine Zigarette.
Je ne suis jamais arrivée à rouler mes r… Es ist mir nie gelungen, meine r zu rollen...
Les non-fumeurs ont-ils aussi le droit à une pause cigarette ? Ob auch die Nichtraucher das Recht auf eine Raucherpause haben?
Je préfère aller à pied que de rouler en vélo. Ich gehe lieber zu Fuß als Rad zu fahren.
Tom a surpris Marie en train de fumer une cigarette. Tom erwischte Mary beim Rauchen einer Zigarette.
Il est dangereux de rouler sans casque à moto. Es ist gefährlich, ohne Helm Motorrad zu fahren.
Éteignez votre cigarette s'il vous plaît. Mach bitte deine Zigarette aus.
La vieille femme s'est presque fait rouler dessus. Die alte Frau wurde beinahe überfahren.
Elle s'arrêta pour fumer une cigarette. Sie hielt an, um eine Zigarette zu rauchen.
Tu n'as pas le droit de rouler sur la droite. Du darfst nicht rechts fahren.
Tu ne devrais pas rouler en vélo sur le trottoir. Du solltest nicht auf dem Gehsteig Rad fahren.
Rouler à toute allure, c'est pour les frimeurs. Rasen ist etwas für Angeber.
Je dois rouler plus vite pour rattraper le temps perdu. Ich muss schneller fahren, um die verlorene Zeit wettzumachen.
Je ne supporte pas de rouler dans le sens contraire de la marche Ich kann nicht rückwärts fahren
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!