Примеры употребления "se rentrer dans le match" во французском

<>
As-tu vu hier le match des Géants ? Hast du gestern das Spiel der Giants gesehen?
Je suis dans le pétrin. Ich sitze in der Patsche.
As-tu regardé le match ? Hast du das Spiel angeschaut?
J'ai oublié ma raquette de tennis dans le train. Ich habe meinen Tennisschläger im Zug vergessen.
Le match de foot sera disputé, même s'il doit pleuvoir. Das Fußballspiel wird ausgetragen, selbst wenn es regnen sollte.
Quelqu'un est caché dans le coin. Jemand versteckt sich in der Ecke.
Nous avons vu le match de football à la télévision. Wir haben das Fußballspiel im Fernsehen gesehen.
C'est laid, jaune vif, et ça ne va avec rien. Mais au moins tu ne te feras pas écraser dans le noir ! Es ist hässlich, leuchtgelb und passt zu nichts. Aber zumindest wirst du so nicht im Dunkeln überfahren!
Quand le match commence-t-il ? Wann beginnt das Spiel?
Le garçon laissa sa place dans le bus au vieil homme. Der Junge überließ seinen Sitz im Bus dem alten Mann.
Il est probable que notre équipe va gagner le match. Es ist wahrscheinlich, dass unsere Mannschaft das Spiel gewinnen wird.
Un mince filet coulait dans le récipient de verre. Ein dünner Strahl lief in die Glaskanne.
Le match a été repoussé à une date indéterminée. Das Spiel ist auf unbestimmte Zeit verschoben worden.
Je voudrais payer en liquide. Est-ce que le petit-déjeuner est inclus dans le prix ? Ich würde gerne bar zahlen. Ist das Frühstück im Preis inbegriffen?
Notre équipe a gagné le match. Unsere Mannschaft hat das Spiel gewonnen.
Tom accusa finalement Mary de s'être mise, métaphoriquement parlant, dans le rôle de l'éternel objet. Tom beschuldigte Mary schließlich, sie habe sich, metaphorisch gesprochen, in der Rolle des ewigen Akkusativobjekts eingerichtet.
Le match commence à deux heures demain après-midi. Das Spiel beginnt um zwei Uhr morgen Nachmittag.
Le sucre fond dans le café chaud. Zucker löst sich in heißem Kaffee auf.
Le match fut annulé à cause de la pluie. Das Spiel wurde wegen des Regens abgesagt.
Pourquoi ne regardes-tu pas dans le répertoire de ton téléphone ? Warum schaust du nicht ins Adressbuch von deinem Telefon?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!