Примеры употребления "se remplir" во французском

<>
Le ballon est rempli d'air. Der Ballon ist mit Luft gefüllt.
Tom a rempli son sac de noix. Tom füllte seine Tasche mit Nüssen.
Une cruche se remplit goutte à goutte. Tropfen um Tropfen füllt sich der Krug.
Remplis le formulaire suivant pour savoir qui tu as pu être dans ta vie antérieure. Fülle das folgende Formular aus, um zu erfahren, wer du in deinem vorigen Leben gewesen sein könntest.
Veuillez remplir ce formulaire. Bitte füllen Sie dieses Formular aus.
Remplir en caractères d'imprimerie, s'il vous plaît. Bitte in Grossbuchstaben ausfüllen.
Est-ce que vous pouvez remplir ce formulaire ? Können Sie dieses Formular ausfüllen?
Pour s'inscrire, il suffit de remplir la fiche. Um sich anzumelden genügt es, das Formular auszufüllen.
Pouvez-vous remplir ce formulaire ? Können Sie dieses Formular ausfüllen?
Dois-je remplir ce formulaire maintenant ? Muss ich dieses Formular jetzt ausfüllen?
Peux-tu remplir ce formulaire d'inscription ? Kannst du dieses Anmeldeformular ausfüllen?
Pouvez-vous me dire comment remplir ce formulaire? Können Sie mir sagen, wie ich dieses Formular ausfüllen muss?
Un enfant n’est pas un vase à remplir, mais un feu à allumer. Ein Kind ist nicht ein Gefäß zum Vollfüllen, sondern ein Feuer zum Anzünden.
Je dois remplir la pile de formulaires. Ich muss den Stapel Formulare auffüllen.
Dois-je remplir une fiche? Muss ich mich anmelden?
Vous devez remplir une déclaration de douane Sie müssen eine Zollerklärung ausfüllen
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!