Примеры употребления "se réhabiliter la mémoire" во французском

<>
Chez les patients atteints par la maladie d'Alzheimer, la mémoire immédiate est d'abord affectée, puis plus tard la mémoire longue. Bei Alzheimer-Patienten ist zunächst das Kurzzeitgedächtnis und erst später das Langzeitgedächtnis betroffen.
La mémoire est une fonction essentielle de notre cerveau. Die Erinnerung ist eine Kernaufgabe unseres Gehirns.
Plus on vieillit, plus on perd la mémoire. Je älter man wird, desto schwächer wird das Gedächtnis.
Les gens ont la mémoire courte. Die Leute haben ein kurzes Gedächtnis.
Il a perdu la mémoire. Er hat sein Gedächtnis verloren.
Quelle taille a la mémoire de travail de ton ordinateur ? Wie groß ist der Arbeitsspeicher deines Computers?
Un monument a été érigé à la mémoire du défunt. Dem Verstorbenen wurde ein Monument errichtet.
Si la pluie s'arrête, les larmes lavent les blessures de la mémoire. Hört der Regen auf, spülen die Tränen die Wunden der Erinnerung.
Un monument a été érigé à la mémoire de la défunte. Zu Ehren des Verstorbenen wurde ein Denkmal errichtet.
Heureux ceux qui ont la mémoire courte. Glücklich sind die, die ein Kurzzeitgedächtnis haben.
Smith a passé des années à étudier l'effet du sommeil et du manque de sommeil sur la mémoire et l'apprentissage. Smith hat jahrelang die Auswirkungen von Schlaf und Schlafmangel auf das Gedächtnis und das Lernen untersucht.
Plus nous vieillissons, plus notre mémoire s'affaiblit. Je älter wir werden, desto schwächer wird unser Gedächtnis.
Son arme, c'est une bonne mémoire. Seine Waffe ist ein gutes Gedächtnis.
Tu devrais garder en mémoire ce que je t'ai dit. Du solltest dir gut einprägen, was ich dir gesagt habe.
Gardez mes paroles en mémoire. Behalten Sie meine Worte im Gedächtnis.
Apprendre des poésies est une bonne discipline de mémoire. Gedichte lernen ist ein gute Übung für das Gedächtnis.
Il a bonne mémoire. Er hat ein gutes Gedächtnis.
Une bonne mémoire est un don de Dieu ; la capacité d'oublier en est souvent un encore meilleur. Ein gutes Gedächtnis ist eine gute Gabe Gottes. Vergessenkönnen ist oft eine noch bessere Gabe Gottes.
Une bonne mémoire ne retient pas tout mais oublie ce qui n'a pas d'importance. Ein gutes Gedächtnis merkt sich nicht alles, sondern vergisst das Unwichtige.
Une conscience pure est un signe indubitable de mauvaise mémoire. Ein reines Gewissen ist das sichere Zeichen einer schlechten Erinnerung.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!