Примеры употребления "se changer de bus" во французском

<>
Elle se rendit dans sa chambre pour se changer. Sie ging in ihr Zimmer, um sich umzuziehen.
Elle doit changer de vêtements avant la fête de ce soir. Sie muss sich umziehen vor dem Fest heute Abend.
Les chauffeurs de bus sont aujourd'hui en grève. Die Busfahrer streiken heute.
Celui qui est bien assis ne doit pas changer de place. Wer gut sitzt, soll den Platz nicht wechseln.
Où se trouve l'arrêt de bus ? Wo ist die Bushaltestelle?
Excusez-moi, pourriez-vous me dire où je dois changer de train ? Entschuldigen Sie, würden Sie mir bitte sagen, wo ich umsteigen soll?
Il y a un arrêt de bus à proximité de notre école. In der Nähe unserer Schule gibt es eine Bushaltestelle.
Vous devez changer de train au prochain arrêt. Sie müssen an der nächsten Station umsteigen.
Mon domicile est proche d'un arrêt de bus. Ich wohne in der Nähe einer Bushaltestelle.
J'aurais bien aimé changer de profession mais il me manque la volonté. Ich hätte gerne meinen Beruf gewechselt, aber es fehlt mir der Wille.
Il y a un arrêt de bus au voisinage de notre école. In der Nähe unserer Schule gibt es eine Bushaltestelle.
Certains poissons sont capables de changer de sexe. Manche Fische können ihr Geschlecht wechseln.
Les conducteurs de bus sont en grève aujourd'hui. Die Busfahrer streiken heute.
Je dois changer de pneus. Ich muss die Reifen wechseln.
C'est l'arrêt de bus. Das ist die Bushaltestelle.
Où dois-je changer de train ? Wo muss ich umsteigen?
Personne n'attend à l'arrêt de bus. On doit l'avoir raté. Niemand steht an der Haltestelle. Wir haben den Bus wohl verpasst.
J'aimerais changer de l'argent. Ich würde gerne Geld wechseln.
Amy va à l’arrêt de bus à pied tous les matins. Amy geht jeden Morgen zu Fuß zur Haltestelle.
Je désire maintenant changer de poste Ich möchte jetzt meine Stelle wechseln
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!