Примеры употребления "sauter aux yeux" во французском

<>
Elle parla les larmes aux yeux. Sie sprach mit Tränen in den Augen.
Vous ne devez pas sauter aux conclusions. Sie dürfen keine voreiligen Schlüsse ziehen.
L'orateur a jeté toute sa poudre aux yeux. Der Redner hat allen Sand in die Augen gestreut.
Cette chanson est si émouvante que j’en ai les larmes aux yeux. Dieses Lied ist so bewegend, dass es mir die Tränen in die Augen treibt.
On ne voit bien qu'avec le cœur. L'essentiel est invisible aux yeux. Man sieht nur mit dem Herzen gut. Das Wesentliche ist für die Augen unsichtbar.
J'ai mal aux yeux. Meine Augen schmerzen.
Il aimerait trouver une européenne, blonde aux yeux bleus. Er würde gerne eine blonde Europäerin mit blauen Augen finden.
Les larmes lui vinrent aux yeux en entendant les nouvelles. Er war zu Tränen gerührt, als er die Neuhigkeiten hörte.
Quand on a mal aux yeux, il n'y faut toucher que du coude Auch ein hartes Auge blutet, wenn man es mit einem Brettnagel putzt
Il aime observer le jeu des ridules aux angles de ses yeux. Er mag es, das Spiel der Fältchen in ihren Augenwinkeln zu beobachten.
Les corbeaux ne crèvent pas les yeux aux corbeaux Eine Krähe hackt der andern kein Auge aus
Tes yeux me font penser aux étoiles. Deine Augen sind wie Sterne.
Tes yeux reflètent l'écho de ma voix. Deine Augen reflektieren das Echo meiner Stimme.
Le droit des autres personnes ne doit pas être foulé aux pieds. Die Rechte anderer Menschen darf man nicht mit Füßen treten.
Il n'osa pas sauter par-dessus le ruisseau. Er wagte nicht über den Bach zu springen.
Peux-tu marcher les yeux fermés. Kannst du mit geschlossenen Augen gehen?
Ma maison se trouve aux abords de la ville. Mein Haus befindet sich am Rande der Stadt.
Sauter à la corde est ce que ma fille préfère. Seilspringen mag meine Tochter am liebsten.
Quand tes yeux aperçoivent une belle femme, baisse-les. Wenn deine Augen eine schöne Frau erblicken, dann schlage sie nieder.
Y a-t-il une boîte aux lettres près d'ici ? Gibt es hier in der Nähe einen Briefkasten?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!