Примеры употребления "sauter à la corde" во французском

<>
Sauter à la corde est ce que ma fille préfère. Seilspringen mag meine Tochter am liebsten.
Je passai près d'une petite fille qui jouait au saut à la corde sur le trottoir. Ich ging an einem kleinen Mädchen vorbei, das auf dem Gehweg mit dem Springseil hopste.
Attache la corde à l'arbre. Mach das Seil am Baum fest.
Cela vous dérangerait-il de me ramener à la maison ? Würde es Ihnen etwas ausmachen, mich nach Hause zu bringen?
Elle suspendait le linge sur la corde. Sie hängte die Wäsche auf der Leine auf.
J'ai dit que Paul était sorti, mais que Mary était à la maison. Ich sagte, Paul sei nicht da, aber Maria schon.
Il attrapa la corde des deux mains. Er umklammerte das Seil mit beiden Händen.
Nous avons passé nos vacances à la mer. Wir haben unsere Ferien am Meer verbracht.
Attache la corde à un arbre. Befestige das Seil an einem Baum.
J'avais prévu d'aller à la maison sans détour, mais mes pieds me conduisirent, de quelque manière, dans la librairie. Ich hatte vorgehabt, ohne Umweg nach Hause zu gehen, aber meine Füße trugen mich irgendwie in die Buchhandlung.
Il lâcha la corde. Er ließ das Seil los.
Mon frère emprunte chaque jour un nouveau livre à la bibliothèque. Mein Bruder leiht sich jeden Tag ein neues Buch in der Bibliothek aus.
Ne lâche pas la corde. Lass das Seil nicht los.
Nous nous trouvâmes face à la mort. Wir befanden uns im Angesicht des Todes.
Elle tira la corde d'un seul coup. Sie zog mit einem Ruck am Seil.
Avez-vous pris part à la réunion ? Haben Sie an der Besprechung teilgenommen?
Il laissa filer la corde. Er ließ das Seil los.
À mon avis, face à la tomate venimeuse et la salade infectieuse, le concombre tueur ne fait pas le poids. Meiner Meinung nach kann die Killergurke nicht mit der Gifttomate und dem infektiösen Salat mithalten.
La corde a cassé sous la charge. Das Seil ist unter der Belastung gerissen.
Je suis arrivé de nuit à la gare d'Osaka. Ich bin nachts am Bahnhof Osaka angekommen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!