Примеры употребления "sans but lucratif" во французском

<>
L'homme sans but subit son destin, celui qui est résolu l'incarne. Der ziellose Mensch erleidet sein Schicksal, der zielbewusste gestaltet es.
Je ne gaspille pas mon temps en déambulations sans but. Ich vertue meine Zeit nicht mit sinnloser Lustwandelei.
Beaucoup de gens vagabondent à travers la vie sans but. Viele Menschen wandern ziellos durchs Leben.
Son but est de devenir enseignant. Sein Ziel ist es, Lehrer zu werden.
J'avais prévu d'aller à la maison sans détour, mais mes pieds me conduisirent, de quelque manière, dans la librairie. Ich hatte vorgehabt, ohne Umweg nach Hause zu gehen, aber meine Füße trugen mich irgendwie in die Buchhandlung.
Dans quel but l'as-tu acheté ? Wofür hast du es gekauft?
Je ne peux pas le faire sans ce dictionnaire. Ich kann ohne dieses Wörterbuch nicht auskommen.
Son but est de devenir chanteur professionnel. Sein Ziel ist es, ein professioneller Sänger zu werden.
Une journée sans rire, c'est une journée de perdue ! Ein Tag ohne Lachen ist ein verlorener Tag.
Il but de l'alcool pour se mettre de meilleure humeur. Er trank Alkohol, um bessere Laune zu bekommen.
Sans passeport, il est hors de question de quitter le pays. Ohne Pass kommt es nicht in Frage, das Land zu verlassen.
L'Union européenne a été créée dans le but de mettre fin aux guerres qui ont régulièrement ensanglanté le continent pour aboutir à la Seconde guerre mondiale. Die Europäische Union wurde mit dem Ziel gegründet, den häufigen und blutigen Kriegen zwischen Nachbarn ein Ende zu bereiten, die ihren Höhepunkt im Zweiten Weltkrieg gefunden hatten.
Comment puis-je régler mes factures, sans travail ? Wie soll ich ohne Arbeit meine Rechnungen begleichen!
Quel est le but de votre voyage ? Was ist der Zweck ihrer Reise?
On peut boire cette eau sans aucun risque. Dieses Wasser kann man gefahrlos trinken.
Son but est de devenir médecin. Sein Ziel ist es, Arzt zu werden.
Elle parle fort et sans arrêt. Sie spricht laut und ununterbrochen.
Pour se maintenir éveillé, Tom but quelques tasses de café. Um sich wach zu halten, trank Tom ein paar Tassen Kaffee.
Les États-Unis d'Amérique : le développement de la barbarie en décadence sans détour par la culture. Amerika - die Entwicklung von der Barbarei zur Dekadenz ohne Umweg über die Kultur.
Si tu ne sais pas quel est ton but, tu ne pourras jamais atteindre celui-ci. Wenn du nicht weißt, was dein Ziel ist, wirst du es nie erreichen können.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!