Примеры употребления "s'être en retard" во французском

<>
Comme c'est souvent le cas avec lui, il était en retard, une fois de plus. Wie es bei ihm oft der Fall ist, kam er wieder einmal zu spät.
Dépêche-toi ou tu vas être en retard. Beeil dich, oder du kommst zu spät.
Lève-toi tôt ou tu seras en retard. Stehe früh auf oder du wirst dich verspäten.
Je devrai te congédier si tu viens si souvent en retard. Ich werde dich entlassen müssen, wenn du so oft zu spät kommst.
Il ne vient pas toujours en retard. Er kommt nicht immer zu spät.
Il fut en retard à cause de la neige. Er war wegen des Schnees zu spät.
Elle arrive souvent en retard à l'école le lundi. Sie kommt montags oft zu spät zur Schule.
Comme à son habitude, elle est arrivée en retard. Wie üblich kam sie zu spät.
Je vais arriver en retard à l'école. Ich werde zu spät zur Schule kommen!
Désolé d'être en retard. Entschuldigung, dass ich zu spät bin.
Il jouit souvent en retard. Er kommt oft zu spät.
Ils sont en retard, comme d'habitude. Sie sind zu spät, wie immer.
Notre bus arrive en retard surtout quand nous sommes pressés. Unser Bus kommt vor allem dann zu spät, wenn wir in Eile sind.
Comment se fait-il que le réveil n'ait pas sonné, bien que je l'ai réglé ? Maintenant, je suis sûr d'être en retard. Wieso hat der Wecker nicht geklingelt, obwohl ich ihn gestellt hab? Jetzt komm ich garantiert zu spät.
Elle est souvent en retard à l'école les jours de pluie. Sie kommt an regnerischen Tagen oft spät in die Schule.
Le bus est arrivé dix minutes en retard. Der Bus kam zehn Minuten zu spät.
Le plus souvent, il est en retard pour l'école. Meistens kommt er zu spät zur Schule.
Le train est aujourd'hui dix minutes en retard. Der Zug hat heute zehn Minuten Verspätung.
Ne sois pas en retard. Verspäte dich nicht!
Je n'ai pas utilisé Anki pendant une semaine et maintenant j'ai cinq cents cartes en retard. Ich habe Anki eine Woche lang nicht benutzt und jetzt sind 500 Karteikarten fällig.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!