Примеры употребления "remise à neuf" во французском

<>
Comme la gastroscopie a lieu demain matin à neuf heures, vous ne devez ni manger ni boire le jour précédent après vingt-et-une heures. Weil die Magenuntersuchung morgen früh um 9 ist, dürfen Sie am Tag vorher ab 9 Uhr abends nichts mehr Essen und Trinken.
Appelez-moi demain à neuf heures. Ruf mich morgen um neun an.
L'avion arrivait exactement à neuf heures. Das Flugzeug kam exakt um neun an.
Mon père est rentré à la maison à neuf heures. Mein Vater kam um neun nachhause.
Appelle-moi demain à neuf heures. Ruf mich morgen um neun an.
Le train part à neuf heures. Der Zug fährt um neun Uhr ab.
Nous devons être au travail à neuf heures. Wir müssen um neun Uhr auf der Arbeit sein.
Le musée ouvre à neuf heures. Das Museum öffnet um neun Uhr.
Pouvez-vous passer à neuf heures ? Können Sie um neun vorbeikommen?
L'école débute à neuf heures. Die Schule beginnt um neun Uhr.
Tous les jours, je quitte la maison à huit heures et je commence à travailler à neuf heures. Jeden Tag gehe ich um acht aus dem Haus und fange um neun zu arbeiten an.
Cette banque ouvre à neuf heures le matin et ferme à trois heures l'après-midi. Diese Bank öffnet um 9 Uhr morgens und schließt um 3 Uhr nachmittags.
Le marteau se trouve quelque part dans la remise. Der Mottek liegt irgendwo im Schuppen.
Ouvre à la page neuf. Schlag Seite neun auf.
Pouvez-vous m'accorder une remise ? Können Sie mir einen Rabatt geben?
Je suis né en mille neuf cent quatre-vingt-huit à York. Ich wurde 1988 in York geboren.
Quelle remise pouvez-vous m'accorder ? Was für einen Rabatt können Sie mir geben?
Je suis né en mille neuf cent soixante-dix-sept. Ich wurde im Jahre neunzehnhundertsiebenundsiebzig geboren.
Ne pouvez-vous pas m'accorder une petite remise ? Können Sie mir nicht einen kleinen Rabatt geben?
L'Allemagne borde neuf états voisins européens. Deutschland grenzt an neun europäische Nachbarstaaten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!