Примеры употребления "relier" во французском

<>
Le tunnel de Fehmarn Belt doit relier l'île danoise de Lolland avec l'île Fehmarn et l'Allemagne continentale. Der Fehmarnbelt-Tunnel soll das dänische Lolland mit der Insel Fehmarn und dem deutschen Festland verbinden.
Comment puis-je relier l'afficheur de dette publique à mon site web ? Wie kann ich die Schuldenuhr auf meiner Webseite einbinden?
Cette route relie Tokyo et Osaka. Diese Straße verbindet Tokio und Osaka.
Le canal de Panama relie l'Atlantique au Pacifique. Der Panama-Kanal verbindet den Atlantik mit dem Pazifik.
Le nouveau tunnel reliera la Grande-Bretagne à la France. Der neue Tunnel wird Großbritannien mit Frankreich verbinden.
Le nouveau tunnel reliera la Grande-Bretagne et la France. Der neue Tunnel wird Großbritannien mit Frankreich verbinden.
Relie par des lignes les idées qui ont une relation quelconque. Verbinde mit Linien diejenigen Gedanken, die irgend eine Beziehung haben.
Ce système vous permet de relier un ordinateur au réseau télex Diese System erlaubt Ihnen, einen Computer an das Telexnetz anzuschließen
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!