Примеры употребления "regardé" во французском с переводом "schauen"

<>
J'ai regardé par la fenêtre. Ich habe aus dem Fenster geschaut.
Je l'ai regardé dans les yeux. Ich habe ihm in die Augen geschaut.
Nous avons tous regardé par la fenêtre. Wir haben alle aus dem Fenster geschaut.
J'ai regardé aux alentours et ai constaté que j'étais la seule voiture sur la route. Ich schaute mich um und stellte fest, dass ich das einzige Auto auf der Straße war.
Il regarda par la fenêtre. Er schaute durch das Fenster.
Il me regarda avec surprise. Er schaute mich überrascht an.
Il regarda dans la boîte. Er schaut in die Dose.
Elle me regarda et sourit. Sie schaute mich an und lächelte.
Je regardai autour de moi. Ich schaute mich um.
Je regardais de vieilles photos. Ich schaute mir alte Bilder an.
Maintenant il regarde la télé. Jetzt schaut er fern.
Regarde ! Le train est arrivé ! Schau! Der Zug ist angekommen!
Regarde ! Le train est là ! Schau! Der Zug ist da!
Regarde la femme, là, devant ! Schau mal — die Frau da vorne!
Le monde entier nous regarde. Die ganze Welt schaut zu.
Je regarde parfois la télévision. Ich schaue manchmal fern.
Non merci, je regarde juste. Nein danke, ich schaue nur.
Ne regarde pas par là. Schaue nicht dorthin.
Ils me regardent en silence. Sie schauen mir schweigend zu.
Merci, je veux seulement regarder. Danke, ich möchte bloß schauen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!