Примеры употребления "rapport de police" во французском

<>
L'entreprise a annoncé hier l'échange de ses actions préférentielles contre actions ordinaires dans un rapport de un pour un. Das Unternehmen kündigte gestern die Umwandlung seiner Vorzugsaktien in Stammaktien im Verhältnis 1:1 an.
Demande à un agent de police ! Frag einen Polizisten!
Son rapport de donne pas l'impression d'être véridique. Sein Bericht erweckt nicht den Eindruck, wahr zu sein.
Tom fut fouillé par un fonctionnaire de police. Tom wurde von dem Polizeibeamten durchsucht.
Je suis en train d'écrire mon rapport de stage. Ich schreibe gerade meinen Praktikumsbericht.
L'agent de police contrôlait chaque véhicule individuellement. Der Polizist kontrollierte jedes Auto einzeln.
Voilà un agent de police. Da kommt ein Polizist.
Où se trouve le poste de police ? Wo ist die Polizeiwache?
Les agents de police portent des uniformes bleus. Polizeibeamte tragen blaue Uniformen.
Dès que l'accident eut lieu, une voiture de police fonça sur les lieux. Gleich nachdem der Unfall passiert war, kam auch schon ein Polizeiwagen angerauscht.
Le cambrioleur fut envoyé à la préfecture de police. Der Einbrecher wurde zum Polizeipräsidium abgeführt.
Où est le poste de police le plus proche ? Wo ist die nächste Polizeistation?
Pour se cacher de la police, Dima passa la nuit dans une benne à ordure. Um sich vor der Polizei zu verstecken, verbrachte Dima die Nacht in einem Müllcontainer.
Les exportations de janvier ont été supérieures de 20% par rapport à l'an dernier. Im Januar lagen die Exporte um 20% höher als im letzten Jahr.
Elle a trahi sa cachette à la police. Sie verriet der Polizei sein Versteck.
Il a parcouru mon rapport. Er hat meinen Bericht überflogen.
Je roulais à cent-vingt kilomètres à l'heure lorsque la police m'a arrêtée. Ich fuhr mit 120 Stundenkilometern, als die Polizei mich anhielt.
Selon le rapport balistique, cette arme à feu ne peut être l'arme du crime. Dem ballistischen Bericht zufolge kann diese Schusswaffe nicht die Tatwaffe sein.
Saignant du petit doigt, la nymphomane entama une course poursuite avec la police à bord d'un radeau volé. Am kleinen Finger blutend begann die Nymphomanin an Bord eines gestohlenen Floßes eine Verfolgungsjagd mit der Polizei.
Voudrais-tu, s'il te plait, jeter un œil sur mon rapport ? Würdest du bitte einen Blick über meinen Bericht werfen?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!