Примеры употребления "pur mensonge" во французском

<>
C'est de l'or pur. Das ist reines Gold.
C'était un mensonge. Das war eine Lüge.
Les composants électroniques peuvent être nettoyés en utilisant de l'isopropanol pur. Elektronische Bauteile lassen sich mit reinem Isopropanol reinigen.
Vérité ou mensonge ? Ça dépend de la publicité. Wahrheit oder Unwahrheit? - Das hängt von der Reklame ab.
Est-ce de l'or pur ? Ist das reines Gold?
Il dit un nouveau mensonge pour en couvrir un ancien. Er erzählt eine neue Lüge, um eine frühere zu decken.
À peine était-elle entrée dans le laboratoire qu'elle remarqua que l'air n'y était pas pur. Sie hatte kaum das Labor betreten, als sie schon bemerkte, dass die Luft nicht rein war.
C'est vraiment le comble de propager un tel mensonge. Er ist wirklich das Letzte, eine solche Lüge zu verbreiten.
Elle a un cœur pur. Sie hat ein reines Herz.
C'est mal de dire un mensonge. Es ist schlecht, zu lügen.
La nouvelle salle est un pur objet d'exposition. L'ouvrage n'est en fait plus au goût du jour. Die neue Halle ist bloß ein Vorzeigeobjekt. Eigentlich ist das Werk veraltet.
Il est difficile de distinguer la vérité du mensonge. Es ist schwer, Wahrheit und Lüge zu unterscheiden.
Les fleurs et les arbres ont besoin d'air pur et d'eau fraîche. Blumen und Bäume brauchen saubere Luft und frisches Wasser.
Si on raconte un mensonge suffisamment de fois, on se met à le croire. Wenn man eine Lüge oft genug erzählt, beginnt man, sie zu glauben.
Le bonheur conjugal est un pur hasard. Eheglück ist reiner Zufall.
Ce que l'on n'entend pas de ses propres oreilles ni que l'on ne voit de ses propres yeux, pourrait être vrai. Mais ça pourrait aussi être un mensonge. Etwas, das man nicht mit eigenen Ohren hört und mit eigenen Augen sieht, könnte wahr sein. Es könnte aber auch gelogen sein.
Elle a le cœur pur. Sie hat ein reines Herz.
Ce qu'il disait s'est avéré être un mensonge. Das, was er sagte, stellte sich als Lüge heraus.
À peine avait-elle pénétré dans le laboratoire qu'elle s'aperçut que l'air n'était pas pur. Sie hatte kaum das Labor betreten, als sie schon bemerkte, dass die Luft nicht rein war.
C'est vraiment le comble de faire circuler un tel mensonge. Er ist wirklich das Letzte, eine solche Lüge zu verbreiten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!