Примеры употребления "promesse en l'air" во французском

<>
Ils m'accusèrent de ne pas avoir tenu ma promesse. Sie beschuldigten mich, mein Versprechen nicht gehalten zu haben.
Je considère comme important que nous tenions notre promesse. Ich halte es für wichtig, dass wir unser Versprechen halten.
Elle tint sa promesse. Sie hielt ihr Versprechen.
Elles n'ont pas tenu leur promesse. Sie haben ihr Versprechen nicht gehalten.
Il oublia sa promesse de s'y rendre. Er vergaß sein Versprechen dorthin zu gehen.
Il faut que je te rappelle ta promesse. Ich muss dich an dein Versprechen erinnern.
Ils n'ont pas tenu leur promesse. Sie haben ihr Versprechen nicht gehalten.
Ne faites pas une promesse que vous ne pouvez pas tenir. Machen Sie kein Versprechen, dass Sie nicht halten können.
Tu dois jurer que tu tiendras ta promesse. Du musst schwören, dass du dein Versprechen halten wirst.
Tu peux compter sur le fait que je ne romprai jamais ma promesse. Du kannst dich darauf verlassen, dass ich niemals mein Versprechen brechen werde.
Ce n'est pas bien de rompre une promesse. Es ist nicht gut, ein Versprechen zu brechen.
Je dois te remémorer ta promesse. Ich muss dich an dein Versprechen erinnern.
Tu dois tenir ta promesse. Du musst dein Versprechen halten.
Promets-moi de tenir ta promesse. Versprich mir, dein Versprechen zu halten.
Elle ne put tenir sa promesse. Sie konnte ihr Versprechen nicht halten.
Elle a dû oublier sa promesse. Sie muss ihr Versprechen vergessen haben.
Vous devriez tenir votre promesse. Sie sollten Ihr Versprechen halten.
J'ai promis, mais je ne sais pas si je tiendrai ma promesse. Ich habe es zwar versprochen, aber ich weiß nicht, ob ich mein Versprechen halte.
Une promesse n'est pas un mariage. Versprechen heisst nicht heiraten.
Elle a certainement complètement oublié sa promesse. Sie hat ihr Versprechen bestimmt vollkommen vergessen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!