Примеры употребления "poser question" во французском

<>
Est-ce que tu as vraiment besoin de poser la question pour connaître la réponse ? Musst du wirklich die Frage stellen, um die Antwort zu erfahren?
Je devrais poser la question, non ? Ich sollte fragen, oder?
J'aimerais poser la question autrement. Ich würde die Frage gerne anders stellen.
As-tu vraiment besoin de poser la question pour connaître la réponse ? Musst du wirklich die Frage stellen, um die Antwort zu erfahren?
Madame Ionescu, je voudrais vous poser une question. Frau Ionescu, ich würde Ihnen gern eine Frage stellen.
Il leva la main pour poser une question. Er hob die Hand, um eine Frage zu stellen.
Je n'ai pas le courage de poser une question aussi insensée. Ich habe nicht den Mut, eine so sinnlose Frage zu stellen.
L'élève leva la main pour poser une question. Der Schüler hob seine Hand, um eine Frage zu stellen.
J'aimerais bien poser une question. Ich würde gerne eine Frage stellen.
Je dois te poser une question idiote. Ich muss dir eine dumme Frage stellen.
Puis-je vous poser une question ? Darf ich Ihnen eine Frage stellen?
Est-ce que je peux vous poser une question personnelle ? Dürfte ich Ihnen eine persönliche Frage stellen?
J'ai honte de poser une question si stupide. Ich schäme mich, so eine dumme Frage zu stellen.
Est-ce que je peux te poser une question personnelle ? Dürfte ich dir eine persönliche Frage stellen?
Puis-je poser une question ? Könnte ich eine Frage stellen?
Takeshi a levé la main pour poser une question. Takeshi hob die Hand, um eine Frage zu stellen.
Je veux te poser une question. Ich möchte dich etwas fragen.
Peut-être mon petit-enfant sera-t-il la première personne à poser le pied sur Mars. Vielleicht wird mein Enkel der erste Mensch sein, der den Mars betritt.
Sans passeport, il est hors de question de quitter le pays. Ohne Pass kommt es nicht in Frage, das Land zu verlassen.
Je voudrais poser deux questions. Ich würde gerne zwei Fragen stellen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!