Примеры употребления "plus rapidement" во французском

<>
Le monde change de plus en plus rapidement. Die Welt verändert sich immer schneller.
Je peux courir plus rapidement que les trois autres. Ich kann schneller rennen als die drei anderen.
Utilisez le métro, vous atteindrez plus rapidement l'hôpital. Nehmen Sie die U-Bahn, und Sie werden schneller zum Krankenhaus kommen.
Un feu peut se propager plus rapidement qu'on ne peut courir. Ein Feuer kann sich schneller ausbreiten, als man rennen kann.
Seuls les jouisseurs roulent en vélo et sont toujours là plus rapidement. Nur Genießer fahren Fahrrad und sind immer schneller da.
Ce ne sont plus des enfants, mais pas encore des adultes. Sie sind keine Kinder mehr, aber noch nicht erwachsen.
Elle a ouvert la lettre rapidement. Sie öffnete schnell den Brief.
Regardant l'épingle de cravate de plus près, je réalisais qu'elle avait six jambes et qu'elle bougeait. Als ich die Krawattennadel aus der Nähe betrachtete, realisierte ich, dass sie sechs Beine hatte und sich bewegte.
Nous avons rapidement vendu toute la marchandise. Schnell haben wir alle Waren verkauft.
Cookie est le plus mignon de tous les chiens. Cookie ist der schönste aller Hunde.
Tu t'es remis bien rapidement. Du hast dich ja schnell erholt.
Un argument massue habituel : il ne reste plus d'argent. Ein bekanntes Totschlagargument: Es ist kein Geld übrig.
L'incendie a été rapidement maîtrisé. Der Brand wurde schnell unter Kontrolle gebracht.
Les édentés ont une plus grande liberté de langue. Zahnlose haben größere Zungenfreiheit.
Le son se meut très rapidement. Schall bewegt sich sehr schnell.
Ne m'appelez plus. Rufen Sie mich nicht mehr an.
Il apprend rapidement les langues étrangères. Er lernt schnell Fremdsprachen.
Le petit déjeuner est le repas le plus important de la journée. Das Frühstück ist die wichtigste Mahlzeit des Tages.
L'auto roule rapidement. Das Auto fährt schnell.
Londres est l'une des plus grandes villes mondiales. London gehört zu den größten Städten der Welt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!