Примеры употребления "plein à ras bords" во французском

<>
Remplissez la bouteille à ras bord afin de chasser tout l'air. Füll die Flasche bis zum Rand, damit keine Luft drinbleibt.
Il y a plein à manger. Es gibt reichlich zu essen.
Tom remplit le seau jusqu'à ras bord. Tom füllte den Eimer bis zum Rand.
Veuillez faire le plein d'ordinaire. Bitte füllen Sie den Tank mit Normal.
J'en ai vraiment ras le bol. Ich habe echt die Schnauze voll.
Ce livre est plein de fautes. Dieses Buch ist voller Fehler.
J'en veux plein. Ich möchte viel.
Il gagne plein de thune. Er verdient Geld wie Heu.
Le jardin était plein de monde. Der Garten war voller Leute.
Ferme la fenêtre ! On est en plein courant d'air. Mach das Fenster zu! Es zieht wie Hechtsuppe.
Leur mariage a été un jour plein d'émotions pour eux. Ihre Hochzeit war für sie ein Tag voller Emotionen.
Le jardin était plein de fleurs jaunes. Der Garten war voller gelber Blumen.
Toutes les usines tournent à plein régime. Alle Fabriken arbeiten mit voller Kapazität.
Notre jardin était plein de mauvaises herbes. Unser Garten war voller Unkraut.
Quand j'étais adolescent, j'avais plein de cheveux sur la tête et aucun sur la poitrine. Maintenant, c'est juste le contraire. Als Jugendlicher hatte ich viele Haare auf dem Kopf und keins auf der Brust. Jetzt ist es genau umgekehrt.
T'avais plein de temps. Du hattest eine Menge Zeit.
Nos usines tournent à plein régime. Unsere Fabriken arbeiten mit voller Kapazität.
Espérons que le métro n'est pas si plein chaque matin. Hoffentlich ist die U-Bahn nicht jeden Morgen so voll.
Celui-ci est plein. Dieser hier ist voll.
Le lac était plein de nombreux petits poissons. Der Teich war voll von vielerlei kleinen Fischen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!