Примеры употребления "plage de sable" во французском

<>
Les gens debout étaient assis à l'intérieur, plongés dans une conversation en silence, comme un lièvre abattu laisse ses patins sur le banc de sable. Drinnen saßen stehend Leute, schweigend in's Gespräch vertieft, als ein totgeschoss'ner Hase auf der Sandbank Schlittschuh lief.
Il aime aller à la plage de temps en temps. Er geht gerne ab und zu an den Strand.
Les enfants construisent des châteaux de sable à la plage. Kinder bauen am Strand Sandburgen.
Sur la plage le sable était blanc. Der Sand am Strand war weiß.
J'aime marcher pieds nus sur la plage, à travers le sable. Ich laufe am Strand gerne barfuß durch den Sand.
Ne te mets pas la tête dans le sable ! Stecke nicht den Kopf in den Sand!
J'avais prévu d'aller à la plage aujourd'hui, mais à ce moment il commença à pleuvoir. Ich hatte vor, heute an den Strand zu gehen, aber dann fing es an zu regnen.
J'ai du sable dans les yeux. Ich habe Sand im Auge.
Nous avons joué sur la plage. Wir haben am Strand gespielt.
Le camion s'enlisa dans le sable. Der Lastwagen steckte im Sand fest.
En été, les gens vont à la plage. Im Sommer gehen die Leute an den Strand.
Plusieurs enfants jouent dans le sable. Einige Kinder spielen im Sand.
Savez-vous déjà si vous irez à la plage plus tard, et, si oui, quand ? Wisst ihr schon, ob ihr nachher zum Strand fahrt und, wenn ja, wann?
Le sable sec absorbe l'eau. Trockener Sand absorbiert Wasser.
Il n'y a rien de plus beau que de se promener à la plage par beau temps. Es gibt nichts schöneres, als bei heiterem Wetter am Strand spazieren zu gehen.
On ne peut pas marcher pieds nus sur du sable brûlant. Man kann nicht mit bloßen Füßen auf heißem Sand laufen.
Allons nous balader sur la plage après le repas. Lass uns nach dem Essen am Strand spazieren gehen.
Lui et moi sommes amis depuis le bac à sable. Er und ich sind Sandkastenfreunde.
Comment puis-je me rendre à la plage ? Wie komme ich zum Strand?
Les injures s'écrivent sur l'acier, les bienfait sur le sable Beleidigungen werden alt, Wohltaten vergisst man bald
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!