Примеры употребления "piquer" во французском

<>
J'ai été piqué par une abeille. Ich wurde von einer Biene gestochen.
Ils ont piqué mes bouteilles de vin ! Die haben meine Weinflasche geklaut!
La moutarde pique vraiment la langue. Der Senf beißt wirklich auf der Zunge.
J'ai été piqué par un moustique. Ich wurde von einem Moskito gestochen.
Qu'est-ce qu'ils t'ont piqué ? Was haben sie dir geklaut?
Un insecte t'a-t-il piqué ? Hat dich ein Insekt gestochen?
Pourquoi les abeilles meurent-elles après avoir piqué ? Wieso sterben Bienen, nachdem sie gestochen haben?
Je me suis piqué l'aiguille dans le pouce. Ich habe mich mit der Nadel in den Daumen gestochen.
Je restai à la maison piquer ma crise. Ich blieb zum Ausrasten daheim.
Le café était tellement enfumé que mes yeux commençaient à piquer. Die Kneipe war so verraucht, dass meine Augen zu brennen begannen.
Il s'est fait choper en train de piquer des pommes. Er wurde beim Äpfel stehlen erwischt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!