Примеры употребления "pendant" во французском с переводом "während"

<>
Aucun accès pendant la représentation. Kein Einlass während der Vorstellung.
Aucun accès pendant la présentation. Kein Einlass während der Vorstellung.
Aucun accès pendant la séance. Kein Einlass während der Vorstellung.
Pas d'accès pendant la séance. Kein Einlass während der Vorstellung.
Pas d'accès pendant la représentation. Kein Einlass während der Vorstellung.
Fumer pendant le travail est interdit. Rauchen während der Arbeit ist verboten.
Pendant la pause, buvons un café. Während der Pause, lasst uns einen Kaffee trinken.
Peter est venu pendant ton absence. Peter ist gekommen, während du weg warst.
Tiens-toi tranquille pendant le cours. Sei ruhig während der Stunde.
Pas d'accès pendant la présentation. Kein Einlass während der Vorstellung.
Il a été soldat pendant la guerre. Er war ein Soldat während des Krieges.
Occupe-toi du chat pendant mon absence. Kümmere dich während meiner Abwesenheit um die Katze.
Les boissons sont servies pendant le vol Getränke werden während des Flugs serviert
Je me suis endormi pendant le cours. Ich bin während des Unterrichts eingeschlafen.
Ne lui parlez pas pendant qu'il conduit. Sprechen Sie nicht zu ihm während er fährt.
Ne m'interromps pas pendant que je parle ! Unterbrich mich nicht während ich spreche!
Je resterai assis ici pendant qu'il chante. Ich werde hier sitzen bleiben, während er singt.
Je n'ai rien mangé pendant plusieurs jours. Ich habe während mehrerer Tage nichts gegessen.
Il s'est blessé pendant la partie, hier. Er hat sich gestern während des Spiels verletzt.
Ma maison a été cambriolée pendant mon absence. Während meiner Abwesenheit wurde in meinem Haus eingebrochen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!