Примеры употребления "payer d'avance" во французском

<>
Vous devez payer d'avance. Sie müssen im Voraus bezahlen.
Je ne peux pas me permettre de payer autant. Ich kann es mir nicht leisten, so viel zu bezahlen.
Notre équipe a deux points d'avance. Unser Team führt mit zwei Punkten.
Combien dois-je payer? Wie viel muss ich bezahlen?
Merci d'avance. Danke im Voraus.
Je voudrais payer en liquide. Est-ce que le petit-déjeuner est inclus dans le prix ? Ich würde gerne bar zahlen. Ist das Frühstück im Preis inbegriffen?
D'avance, merci. Danke im Voraus.
En bref, il s'est enfui sans payer ses dettes. Kurz, er hat sich aus dem Staub gemacht, ohne seine Schulden zu begleichen.
Merci beaucoup d'avance ! Vielen Dank im Voraus!
Non. Je voudrais payer en espèces. Nein. Ich möchte bar zahlen.
Merci beaucoup d'avance pour votre coopération. Vielen Dank im Voraus für Ihre Mitarbeit.
Puis-je payer par chèque-voyage ? Darf ich mit Reisescheck bezahlen?
Merci beaucoup d'avance pour ta coopération. Vielen Dank im Voraus für deine Mitarbeit.
Elle profita de notre hospitalité et resta un mois entier sans rien nous payer. Sie nutzte unsere Gastfreundschaft aus und blieb einen ganzen Monat ohne uns irgendwas zu zahlen.
Je te remercie d'avance pour ton aide. Ich danke dir im Voraus für deine Hilfe.
«Nous n'accordons pas de remises» dit la femme avec sévérité, «même la plus petite. Maintenant retirez le vêtement si vous n'avez pas les moyens de vous le payer "Wir geben keine Rabatte" sagte die Frau streng, "egal wie klein. Jetzt ziehen Sie den Anzug aus, wenn Sie ihn sich nicht leisten können."
Gens payés d'avance ont les bras rompus Leute, die im voraus bezahlt werden, haben sich den Arm gebrochen
Quand les temps sont durs, les gens peuvent ne pas partir en voyage mais ils peuvent être disposés à payer davantage pour du café de bonne qualité. Während schwerer Zeiten könnten die Leute nicht auf Reisen gehen, aber es könnte sein, dass sie bereit sind, für guten Kaffee zuzuzahlen.
Félicitations d'avance Glückwünsche im voraus
Puis-je payer par carte de crédit ? Kann ich mit Kreditkarte zahlen?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!