Примеры употребления "parti" во французском с переводом "gehen"

<>
À quelle heure est-il parti ? Wann ist er gegangen?
Non, je ne suis pas parti. Nein, ich bin nicht gegangen.
Il est parti il y a une heure. Er ist vor einer Stunde gegangen.
Il est parti en Amérique la semaine dernière. Er ist letzte Woche nach Amerika gegangen.
Tom est parti il y a cinq minutes. Tom ist vor fünf Minuten gegangen.
C'est dommage qu'Andrea soit parti si tôt. Es ist schade, dass Andrea so früh gegangen ist.
Il est parti en retraite à soixante-cinq ans. Er ist mit 65 Jahren in Rente gegangen.
Elle me dit son nom après qu'il fut parti. Sie sagte mir ihren Namen, nachdem er gegangen war.
Il n'avait rien à dire, alors il est parti. Er hatte nichts zu sagen, also ist er gegangen.
Mon père est parti en retraite il y a quelques années. Mein Vater ist vor einigen Jahren in Rente gegangen.
J'y suis resté jusqu'à ce qu'il soit parti. Ich bin dort geblieben, bis er gegangen war.
Je n'arrive pas à trouver Tom. Est-il déjà parti ? Ich kann Tom nicht finden. Ist er schon gegangen?
Mon père est parti à la retraite à soixante-cinq ans. Mein Vater ist mit 65 Jahren in Rente gegangen.
Mon père est parti en retraite il y a plusieurs années. Mein Vater ist vor einigen Jahren in Rente gegangen.
Mon père est parti à la retraite il y a quelques années. Mein Vater ging vor einigen Jahren in Rente.
Deux mois ont passé depuis qu'il est parti pour la France. Es ist zwei Monate her, dass er nach Frankreich gegangen ist.
Il est parti et je ne sais ni pourquoi ni s'il reviendra. Er ist gegangen und ich weiß weder, warum, noch, ob er zurückkommen wird.
Je pars dans une heure. Ich werde in einer Stunde gehen.
Je pars la semaine prochaine. Ich gehe nächste Woche weg.
Il est allé quelque part. Er ging irgendwohin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!