Примеры употребления "papier sensible" во французском

<>
Il est trop sensible. Er ist zu empfindlich.
Il ne peut dire ce qui est écrit sur le papier. Er kann nicht sagen was auf dem Papier geschrieben steht.
La peau humaine est très sensible aux changements de température. Die menschliche Haut reagiert sehr empfindlich auf Temperaturänderungen.
Le papier est blanc. Das Papier ist weiß.
Un chien est sensible à l'odeur. Ein Hund ist geruchsempfindlich.
Apporte-moi une feuille de papier, s'il te plaît. Bring mir bitte ein Blatt Papier.
Elle est extrêmement sensible au froid. Sie ist äußerst kälteempfindlich.
Il lui donna une feuille de papier. Er gab ihr ein Blatt Papier.
Elle est très ambitieuse et très sensible. Sie ist sehr ehrgeizig und sehr empfindsam.
Je dois écrire une lettre. As-tu du papier ? Ich muss einen Brief schreiben. Hast du Papier?
Tu es trop sensible au bruit. Du bist zu geräuschempfindlich.
S'il te plaît écris ton nom au crayon à papier. Bitte schreibe deinen Namen mit Bleistift.
Donne-moi un morceau de papier sur quoi écrire, s'il te plait. Gib mir bitte ein Stück Papier zum Schreiben.
Nous n'avons plus de papier pour la photocopieuse. Wir haben kein Papier mehr für das Kopiergerät.
Veuillez me donner un morceau de papier sur quoi écrire. Geben Sie mir bitte ein Stück Papier zum Schreiben.
Elle l'enveloppa dans du papier. Sie wickelte es in Papier ein.
J'ai troqué tous les vieux journaux contre du papier toilette. Ich tauschte alte Zeitungen gegen Klopapier ein.
Pensez-vous que le livre numérique va remplacer la version papier ? Denkst du, dass elektronische Bücher diejenigen aus Papier ersetzen werden?
Le désavantage des journaux en ligne est qu'on ne peut pas en faire du papier mâché. Der Nachteil an Online-Zeitungen ist, dass man kein Pappmaché daraus machen kann.
Ma femme a l'étrange habitude de barboter des paquets de papier toilette des toilettes publiques. Meine Frau hat die seltsame Angewohnheit, Toilettenpapier aus öffentlichen Toiletten zu klauen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!