Примеры употребления "pâle copie" во французском

<>
Envoyez-moi une autre copie, s'il vous plaît. Senden Sie mir bitte eine andere Kopie.
Tu as l'air très pâle. Du siehst sehr blaß aus.
Faites une copie de ce rapport. Machen Sie eine Kopie von diesem Bericht.
Tu as l'air pâle aujourd'hui. Du siehst heute blass aus.
Le discours était en réalité une copie de celui de l'année précédente. Die Rede war tatsächlich eine Kopie der vorjährigen.
Hier je me suis fait porter pâle. Gestern habe ich einfach blau gemacht.
Compare ce véritable bijou de grande valeur avec la copie. Vergleiche dieses echte, hochwertige Schmuckstück mit dem Imitat.
Lorsqu'elle entendit la nouvelle, elle devint pâle comme un linceul. Als sie die Nachricht hörte, wurde sie kreidebleich.
Compare la copie à l'original. Vergleich die Kopie mit dem Original.
Ton visage est tout pâle, vas-tu bien ? Ne ferais-tu pas mieux d'aller à l'hôpital ? Dein Gesicht ist ganz blass, bist du in Ordnung? Solltest du nicht besser ins Krankenhaus gehen?
Il compara la copie avec l'original. Er verglich die Kopie mit dem Original.
Soudain son visage était pâle. Plötzlich wurde sie blass im Gesicht.
Puis-je en avoir une copie ? Kann ich da eine Kopie von haben?
Il est un peu pâle. Er ist ein bisschen blass.
Une cellule ne vit pas éternellement, et avant de mourir, elle doit produire une copie d'elle-même. Eine Zelle lebt nicht auf ewig, und bevor sie stirbt, muss sie eine Kopie ihrer selbst hervorbringen.
La couleur turquoise évoque la couleur de l'eau claire, c'est un bleu clair et pâle. Die Farbe Türkis stellt die Farbe von klarem Wasser dar, sie ist ein helles, blasses Blau.
Je donnerai une copie à qui veut. Ich werde jedem der möchte eine Kopie geben.
Tu as l'air si pâle. Dois-je appeler un médecin ? Du siehst so blass aus. Soll ich einen Arzt rufen?
Cette peinture est une copie. Dieses Gemälde ist eine Kopie.
Es-tu malade ? Tu sembles pâle. Bist du krank? Du siehst blass aus.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!