Примеры употребления "ouverts" во французском

<>
Comme on était dimanche, les magasins n'étaient pas ouverts. Da Sonntag war, waren die Geschäfte nicht geöffnet.
Elle avait le regard fixé devant elle, les yeux grands ouverts. Mit weit geöffneten Augen schaute sie starr vor sich hin.
Je déclare les Jeux Olympiques ouverts. Ich erkläre die Olympischen Spiele für eröffnet.
Comme c'était dimanche, les magasins n'étaient pas ouverts. Weil es Sonntag war, waren die Läden nicht geöffnet.
Est-ce ouvert le dimanche ? Ist es sonntags geöffnet?
La porte s'ouvrait automatiquement. Die Tür öffnete sich automatisch.
J'ai ouvert ce sujet. Ich habe dieses Thema eröffnet.
Pourrais-tu ouvrir la fenêtre de la voiture ? Könntest du das Autofenster aufmachen?
Je n'arriverai pas à ouvrir la boîte sans qu'elle casse. Ich bekomme die Schachtel nicht geöffnet, ohne dass sie bricht.
Cette porte refuse de s'ouvrir. Die Tür will nicht aufgehen.
La banque est-elle ouverte ? Ist die Bank geöffnet?
La porte s'ouvrit automatiquement. Die Tür öffnete sich automatisch.
J'aimerais ouvrir un compte. Ich würde gern ein Konto eröffnen.
Pardonnez-moi pour avoir ouvert votre lettre par erreur. Entschuldige, dass ich aus Versehen deinen Brief aufgemacht habe.
Ça ouvre à quelle heure Das öffnet um wie viel Uhr
Quelqu’un a ouvert la porte. Jemand hat die Tür geöffnet.
Quand avez-vous ouvert votre nouveau magasin ? Wann haben Sie Ihren neuen Laden eröffnet?
Pardonne-moi d'avoir ouvert ta lettre par erreur. Entschuldige, dass ich aus Versehen deinen Brief aufgemacht habe.
La langue ouvre des mondes. Sprache öffnet Welten.
Avec quoi l'as-tu ouvert ? Womit hast du es geöffnet?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!