Примеры употребления "numéro spécial" во французском

<>
Veuillez faire dix copies de ces documents et apportez-les en salle de conférence numéro un. Bitte machen Sie von diesen Unterlagen zehn Kopien und bringen Sie sie zu Konferenzraum 1.
Pour coudre les fermetures éclair au mieux, on utilise un pied-de-biche spécial. Am besten benutzt man einen speziellen Nähfuß, um Reißverschlüsse einzunähen.
Votre numéro de chambre, s'il vous plait ? Ihre Zimmernummer, bitte?
Le gouvernement a décidé d'introduire un impôt spécial sur les très hauts revenus. Die Regierung hat beschlossen, eine spezielle Steuer auf sehr hohe Einkommen einzuführen.
Tu as composé le mauvais numéro. Du hast dich verwählt.
Rien de spécial. Nichts besonderes.
Elle se trompa de numéro. Sie verwählte sich.
Avez-vous un menu spécial pour les végétariens ? Haben Sie ein spezielles Menü für Vegetarier?
Lequel est le numéro de ma chambre ? Welche ist meine Zimmernummer?
Ils proposent la meilleure salade du monde comme supplément spécial. Sie bieten den besten Salat der Welt an, als Sonderbeilage.
Cherche le numéro dans l'annuaire. Such doch nach der Nummer im Telefonbuch.
Nous avons quelque chose de spécial pour vous, Monsieur. Wir haben etwas Spezielles für Sie, mein Herr.
Prenez le train express sur le quai numéro 9. Nehmen Sie den Expresszug von Gleis 9.
Cette cabane est un endroit très spécial. Diese Hütte ist ein ganz besonderer Ort.
La phrase avec le numéro précédent est fausse. Der Satz mit der nächstniedrigeren Nummer ist falsch.
Nous ne pouvons pas accepter des demandes d'emballage spécial Bitten um besondere Verpackung können wir leider nicht entsprechen
Quel est le numéro de ma chambre ? Was ist meine Zimmernummer?
Le numéro atomique du fer est 26. Die Ordnungszahl von Eisen ist 26.
Avez-vous appris le numéro par coeur ? Haben Sie die Nummer auswendig gelernt?
Je crains que vous n'ayez le mauvais numéro. Ich fürchte, Sie haben die falsche Nummer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!