Примеры употребления "nombre aléatoire" во французском

<>
Une variable aléatoire est presque sûrement constante si et seulement si sa variance est nulle. Eine Zufallsvariable ist genau dann fast sicher konstant, wenn ihre Varianz Null ist.
L'Amazone a un grand nombre d'affluents. Der Amazonas hat eine große Zahl an Nebenflüssen.
Il est apparu évident que ceci constitue un facteur très favorable pour notre projet, qui vise justement à créer, en coopération, un réseau de traductions dans le plus grand nombre possible de langues. Es hat sich herausgestellt, dass dies ein sehr günstiger Faktor für unser Projekt ist, das genau darauf abzielt, in gemeinsamer Arbeit ein Netz von Übersetzungen in möglichst vielen Sprachen zu schaffen.
Le signe x représente le plus souvent en mathématiques un nombre indéterminé. Das Zeichen X repräsentiert in der Mathematik meist eine unbekannte Größe.
La cécité est responsable d'un nombre sidérant de problèmes de santé, de souffrance, et de perte de dignité et de diminution de la qualité de vie de personnes dans le monde entier. Blindheit ist verantwortlich für eine erschütternde Anzahl von Opfern schlechter Gesundheit, Leiden und Verlust von Würde und Verminderung der Lebensqualität von Menschen in der ganzen Welt.
Le nombre de garçons dans notre classe est de trente. Die Anzahl der Jungen in unserer Klasse beträgt dreißig.
Le nombre d'étoiles dans le ciel est infini. Die Zahl der Sterne am Himmel ist unendlich.
Le nombre d'étudiants allant à l'étranger est en augmentation. Die Zahl der ins Ausland gehenden Studenten steigt.
Je te dirai prochainement si 23 est un nombre magique. Ich werde dir demnächst sagen, ob 23 eine magische Zahl ist.
Le nombre d'élèves dans cette classe est limité à 15. Die Zahl der Schüler in dieser Klasse ist auf 15 beschränkt.
Le nombre d'accidents a augmenté depuis quelques années. Die Zahl der Unfälle ist seit einigen Jahren angestiegen.
Un certain nombre de tickets sont pré-vendus. Eine bestimmte Anzahl von Eintrittskarten gab es im Vorverkauf zu erstehen.
Nombre de médicaments sont dangereux pour la santé. Manche Medikamente sind gesundheitsschädlich.
Ce n'est ni le gris des cheveux, ni le nombre des ans qui font l'âge ; est vieux celui perd le sens de l'humour et ne s'intéresse plus à rien. Alt macht nicht das Grau der Haare, alt macht nicht die Zahl der Jahre, alt ist, wer den Humor verliert und sich für nichts mehr interessiert.
Un nombre non négligeable d'élèves voudrait étudier. Eine nicht geringe Zahl der Schüler möchte studieren.
Un nombre complexe est appelé algébrique s'il est racine d'un polynôme non nul à coefficients rationnels. Eine komplexe Zahl heißt algebraisch, wenn sie die Wurzel eines von Null verschiedenen Polynoms mit rationalen Koeffizienten ist.
Nombre des gens moururent. Viele der Menschen starben.
D'ici à la fin du mois, le nombre de ceux qui travaillent dans la ville, franchira la barrière des mille. Bis Monatsende wird die Zahl derer, die in der Stadt arbeiten, die Tausendermarke überschreiten.
Un certain nombre de gens vivent seulement depuis peu de temps en Allemagne. Manche Menschen leben erst seit kurzem in Deutschland.
Le nombre d'intérimaires en Allemagne frise la frontière du million. Die Zahl der Leiharbeiter in Deutschland nähert sich der Millionengrenze.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!